Oh
Oh
Who are you? What do you want?
Quem é você? O que você quer?
Hair.
Cabelo.
Smurfette!
Smurfette!
What should we do with her?
O que devemos fazer com ela?
Where's she from?
De onde ela é?
It's you.
É você.
You're a girl.
Você é uma garota.
She's a girl.
Ela é uma menina.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
Oh.
This is her.
Esta é ela.
This is the Smurf I was telling you about.
Este é o Smurf de quem eu estava falando.
The one from the law?
Aquele da lei?
She's real?
Ela é real?
I'm Smurf Lily.
Eu sou a Smurf Lily.
Hi. I'm Smurfette.
Olá. Eu sou a Smurfette.
Oh, my cheesetopeets! I'm Smurf Blossom!
Ah, meus cheesetopeets! Eu sou a Flor Smurf!
Nice to meet you. We don't have a Smurfette.
Prazer em conhecê-lo. Não temos uma Smurfette.
But we do have Smurf Petal, Smurf Clover,
Mas temos Smurf Petal, Smurf Clover,
Smurf Meadow, Smurf Daisy, Smurf Holly, Smurf Hazel.
Prado Smurf, Margarida Smurf, Azevinho Smurf, Avelã Smurf.
Hey.
Ei.
No, everyone can just introduce themselves later.
Não, todos podem se apresentar depois.
Look at you! You're so different.
Olha só você! Você é tão diferente.
I mean, sorry, but it's true.
Quer dizer, desculpe, mas é verdade.
Do you know how to start a fire with just rope and a stick?
Você sabe como fazer uma fogueira usando apenas uma corda e um graveto?
I do. I can show you.
Sim, eu posso te mostrar.
Actually, Smurf Storm can show you.
Na verdade, a Smurf Storm pode te mostrar.
She's the best at that kind of thing.
Ela é a melhor nesse tipo de coisa.
Right, Stormy?
Certo, Stormy?
That means yes.
Isso significa que sim.
Have you ever seen a rainbow?
Você já viu um arco-íris?
What about a double rainbow?
Que tal um arco-íris duplo?
What about an upside-down rainbow?
Que tal um arco-íris de cabeça para baixo?
So is your favorite song?
Então qual é a sua música favorita?
Hey, hey, hey, hey.
Ei, ei, ei, ei.
Hey, hey, hey, hey, hey, hey, hey.
Ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei, ei.
Because mine is,
Porque o meu é,
Your dress is so pretty.
Seu vestido é tão bonito.
Smurf Blossom, remember,
Flor Smurf, lembra,
Remember, work on that filter, okay?
Lembre-se, trabalhe nesse filtro, ok?
Right.
Certo.
What's your deal, anyway?
Qual é a sua, afinal?
Oh, well, we came to warn you about Gargobel.
Ah, bem, viemos avisá-lo sobre Gargobel.
Garga?
Garga?
Garga what?
Garga o quê?
He's a dangerous wizard who wants to capture all Smurfs
Ele é um bruxo perigoso que quer capturar todos os Smurfs
and use them for his evil magic.
e usá-los para sua magia maligna.
And he knows about your lost village.
E ele sabe sobre sua aldeia perdida.
Lost village?
Vila perdida?
You're the ones who are lost, not us.
Vocês são os perdidos, não nós.
We have to take you to Smurfy Grove.
Temos que levar você para o Bosque Smurfy.
What do we do with these blue blobs?
O que fazemos com essas manchas azuis?
Oh, um...
Ah, hum...
Bring them along.
Traga-os junto.
Come on, Smurfette. I'm gonna show you my room.
Vamos, Smurfette. Vou te mostrar meu quarto.
You can tell me all about Gorgasmell.
Você pode me contar tudo sobre Gorgasmell.
But first, do you want to hear my favorite song again?
Mas primeiro, você quer ouvir minha música favorita de novo?
Hey, hey, hey, hey!
Ei, ei, ei, ei!
All right, move.
Tudo bem, mexam-se.
Dang. Girl Smurfs mean business.
Droga. As meninas Smurfs estão falando sério.
You got that right.
Você acertou.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
