Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Os Smurfs 2 (2013) – Cena De Travessura Na Loja De Doces (4/10)

Os Smurfs 2 (2013) – Cena De Travessura Na Loja De Doces (4/10)
0:00

Hey, Hackus!

Olá, Hackus!

See that candy store?

Vê aquela loja de doces?

Candy? Candy!

Doces? Doces!

I've got an idea.

Eu tenho uma ideia.

Go get yourself in trouble.

Vá se meter em encrenca.

Be naughty.

Seja travesso.

I'll take care of the rest.

Eu cuido do resto.

Ooh, I love to make trouble!

Ah, eu adoro causar problemas!

Naughty, naughty, naughty!

Safado, safadinho, safadinho!

Whoa!

Uau!

Hey, Blondie.

Olá, loira.

Where are you going?

Onde você está indo?

Leave me alone.

Deixe-me em paz.

You mean like your so-called papa has?

Você quer dizer como seu suposto papai fez?

No, he hasn't.

Não, ele não fez isso.

He will come for me.

Ele virá atrás de mim.

He won't.

Ele não vai.

Because he knows you're where you really belong.

Porque ele sabe que você está onde realmente pertence.

I didn't kidnap you, Smurfhaw.

Eu não sequestrei você, Smurfhaw.

I brought you home.

Eu trouxe você para casa.

I'm going to make big trouble.

Vou causar um grande problema.

Yummy candy.

Doces deliciosos.

Whoa!

Uau!

Oh!

Oh!

Whoa!

Uau!

Here it comes!

Aí vem!

Got it, girl!

Entendi, garota!

Hello!

Olá!

Aah!

Ah!

Aah!

Ah!

Aah!

Ah!

Oh!

Oh!

Oh, my God! He's gonna be killed!

Meu Deus! Ele vai ser morto!

We have to help!

Temos que ajudar!

I thought you were supposed to be good.

Achei que você fosse bom.

But...

Mas...

Help!

Ajuda!

Oh, Smurf.

Ah, Smurf.

Okay, come on.

Certo, vamos lá.

I'm really in trouble now.

Estou realmente encrencado agora.

Vexy!

Vexy!

Oh, no. Hackus!

Ah, não. Hackus!

Help!

Ajuda!

Help, Hackus.

Socorro, Hackus.

Smurfette, what are we gonna do?

Smurfette, o que vamos fazer?

Vexy, give me a lift.

Vexy, me dá uma carona.

Come on, jump.

Vamos, pule.

Uh-oh.

Ah não.

Wow.

Uau.

Bullseye!

Na mosca!

Holy Smurf.

Santo Smurf.

Good one, Smurfette.

Boa, Smurfette.

Let's go!

Vamos!

Nice move, stealing a card.

Boa jogada, roubar uma carta.

I didn't exactly steal it.

Eu não roubei exatamente.

Sorry!

Desculpe!

Well, it's not yours, is it?

Bom, não é seu, é?

Naughty, naughty, naughty!

Safado, safadinho, safadinho!

See? You're just like us.

Viu? Você é igualzinho a nós.

Expandir Legenda

Hackus é incentivado a aprontar numa loja de doces, enquanto Gargamel planeja algo. Smurfette enfrenta Vexy, que a provoca sobre o abandono do seu "pai". A confusão se instala com doces e travessuras. Smurfette e outros tentam ajudar Hackus, que se mete em apuros. No final, Smurfette usa de artifícios para escapar, mostrando um lado "travesso" que a aproxima de Vexy e Hackus.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos