Once upon a time in Smurf Village, happy Smurfs were going about their happy lives completely unaware that not too far away, the evil wizard Gargamel was concocting a diabolical plan.
Era uma vez, na Vila Smurf, Smurfs felizes que viviam suas vidas felizes, completamente alheios ao fato de que, não muito longe dali, o malvado mago Gargamel estava tramando um plano diabólico.
Hey! Hey!
Olá! Olá!
Smooth, you're upstaging the narrator!
Suave, você está ofuscando o narrador!
Yo, take it down a notch, my blues brothers.
Ei, diminuam o tom, meus irmãos do blues.
Anyway, so Gargamel said, I am making
De qualquer forma, assim disse Gargamel, estou fazendo
my own irresistible creation, the Smurfette,
minha própria criação irresistível, a Smurfette,
to infiltrate their village and betray the Smurfs.
para se infiltrar na aldeia e trair os Smurfs.
Ha ha ha ha ha ha ha.
Há há há há há há há.
Wow!
Uau!
Not a good look on her.
Não é uma boa aparência para ela.
She's a frankensmurf?
Ela é uma frankensmurf?
Yes.
Sim.
And her naughty nature took Smurf Village by storm.
E sua natureza travessa tomou conta da Vila Smurf.
She even wanted her village!
Ela até queria sua aldeia!
Ha ha!
Ha ha!
Whoa!
Uau!
The Smurfs wanted her gone.
Os Smurfs queriam que ela fosse embora.
But even though she was Gargamel's creation,
Mas mesmo sendo uma criação de Gargamel,
Papa saw the good in her.
Papai viu o lado bom dela.
With love, kindness, a complete makeover,
Com amor, gentileza, uma transformação completa,
and a secret magic formula,
e uma fórmula mágica secreta,
he turned her into a true blue Smurf.
ele a transformou em uma verdadeira Smurf.
And that is how our darling Smurfette came to be.
E foi assim que nossa querida Smurfette surgiu.
Yoo-hoo!
Iú-íú!
Oh, no.
Oh não.
Hi.
Oi.
Holy moly.
Nossa senhora.
Hi, Smurfette.
Olá, Smurfette.
Oh, I wish I had that hat.
Ah, eu queria ter esse chapéu.
Oh, wow.
Nossa!
Oh!
Oh!
Woo!
Uau!
That's that, Smurfette!
É isso, Smurfette!
That was amazing.
Isso foi incrível.
Wow.
Uau.
Show off.
Mostrar.
Hey.
Ei.
That was so funny.
Isso foi muito engraçado.
Nice stuff, everyone.
Muito bom, pessoal.
Hi.
Oi.
That was a beautiful moment.
Aquele foi um momento lindo.
Wait.
Espere.
How is her hair still drying?
Como o cabelo dela ainda está secando?
Huh?
Huh?
Oh.
Oh.
Oh, no.
Oh não.
Oh.
Oh.
What?
O que?
Stupid trusting Smurfs.
Smurfs estúpidos e confiantes.
You're mine now.
Você é meu agora.
Look, it's alive.
Olha, está vivo.
Smurf from the hills.
Smurf das colinas.
Don't kill the narrator.
Não mate o narrador.
The world as we know it is over!
O mundo como o conhecemos acabou!
The world!
O mundo!
She's got a dragon wand!
Ela tem uma varinha de dragão!
Stop her, you fuckface!
Pare ela, seu babaca!
No!
Não!
Yeah.
Sim.
Oh, my beautiful creation.
Oh, minha linda criação.
You truly are daddy's little girl.
Você realmente é a menininha do papai.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
