Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

De Volta Ao Jardim Secreto – Uma Cena Do Nariz Verde (2/12)

De Volta Ao Jardim Secreto – Uma Cena Do Nariz Verde (2/12)
0:00

Will you tell me about your garden in Brooklyn?

Você pode me contar sobre seu jardim no Brooklyn?

Oh, wow. I'm telling you.

Nossa! Estou te dizendo.

We couldn't grow enough tomatoes, or zucchini, or Boston lettuce, or greenhouse strawberries.

Não conseguíamos cultivar tomates, abobrinhas, alface americana ou morangos de estufa suficientes.

Oh, I'm very impressed. Strawberries are difficult, especially in a greenhouse.

Ah, estou muito impressionado. Morangos são difíceis de cultivar, principalmente em estufa.

Not for me. I have a green nose.

Não para mim. Meu nariz é verde.

I think that's a green thumb.

Acho que isso é um talento para jardinagem.

I know what a green thumb is. My mama said...

Eu sei o que é ter mão verde. Minha mãe dizia...

What did she say, Lizzie?

O que ela disse, Lizzie?

She said I had a green nose because I always had it in the dirt.

Ela disse que eu tinha o nariz verde porque ele sempre ficava na terra.

Right beside her.

Bem ao lado dela.

Since I could crawl.

Desde que eu conseguia engatinhar.

You must miss her very much.

Você deve sentir muita falta dela.

My parents were flying to San Diego.

Meus pais estavam voando para San Diego.

My pop was in officer school in the Navy.

Meu pai estava na escola de oficiais da Marinha.

The plane crashed.

O avião caiu.

It wasn't even in the war.

Nem estava na guerra.

I understand how you feel.

Eu entendo como você se sente.

When I was a girl, your age,

Quando eu era menina, da sua idade,

I came to Misselthwaite from India.

Vim da Índia para Misselthwaite.

I'd just lost my parents, too.

Eu também tinha acabado de perder meus pais.

You did?

Você fez?

They died in an epidemic.

Eles morreram em uma epidemia.

So I was to be raised in a faraway place called England by a distant relative.

Então eu seria criado em um lugar distante chamado Inglaterra por um parente distante.

I didn't want to go.

Eu não queria ir.

I was terrified.

Fiquei apavorado.

But it turned out to be the best place in the world for me.

Mas acabou sendo o melhor lugar do mundo para mim.

I felt at home there.

Eu me senti em casa lá.

And I think you may come to feel that way, too.

E acho que você também pode se sentir assim.

I have to leave my mama's roses.

Tenho que deixar as rosas da minha mãe.

Your mama's roses will be safe with me.

As rosas da sua mãe estarão seguras comigo.

I'll replant them myself

Eu mesmo vou replantá-los

in the best spot in the residence garden.

no melhor local do jardim da residência.

Promise?

Promessa?

I promise.

Eu prometo.

Our staff at Mistletoe will take very good care of Lizzie.

Nossa equipe no Mistletoe cuidará muito bem de Lizzie.

Goodbye.

Adeus.

Lady Mary!

Senhora Maria!

Mary!

Mary!

This is an American beauty.

Esta é uma beleza americana.

My mom grew them in her front yard.

Minha mãe as cultivava no jardim da frente.

I brought a cutting from her very best bush.

Trouxe uma muda do seu melhor arbusto.

We're having a very important dinner tonight

Teremos um jantar muito importante hoje à noite

at the ambassador's residence.

na residência do embaixador.

Do I have your permission to wear this wonderful rose in my hair?

Tenho sua permissão para usar esta rosa maravilhosa no meu cabelo?

It's okay with me.

Por mim, tudo bem.

Thank you.

Obrigado.

Bye-bye, Lizzie.

Tchau, Lizzie.

Bye.

Tchau.

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Lizzie, órfã após um acidente aéreo, relembra seu jardim em Brooklyn com carinho, destacando os morangos e tomates que cultivava com a mãe. Ao chegar em Mistletoe, encontra consolo em Mary, que também perdeu os pais na infância. Mary promete cuidar das rosas de Lizzie, transplantando-as para o jardim da residência. Lizzie oferece a Mary uma rosa americana, vinda do jardim de sua mãe.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos