Good to see you.
Que bom ver você.
Home sweet home.
Lar doce lar.
Your most important job is keeping track of who's going in and out of the Oval Office.
Sua tarefa mais importante é controlar quem entra e sai do Salão Oval.
Admirals, I'm sure we'll talk about this more in detail tomorrow, but I do appreciate your candor.
Almirantes, tenho certeza de que falaremos sobre isso com mais detalhes amanhã, mas aprecio sua franqueza.
Thank you, sir.
Obrigado, senhor.
Thank you, Mr. Prusin.
Obrigado, Sr. Prusin.
They want 10,000 more troops in Kazakhstan on the ground for logistical support.
Eles querem mais 10.000 soldados no Cazaquistão para apoio logístico.
Public opinion is already divided over our mission in Central Asia.
A opinião pública já está dividida sobre nossa missão na Ásia Central.
Do you really want to be putting more troops on the ground in your first week?
Você realmente quer colocar mais tropas em campo na primeira semana?
We may not have a choice.
Podemos não ter escolha.
What?
O que?
You look good back there.
Você está bem aí atrás.
Excuse me, sir. It's almost six.
Com licença, senhor. São quase seis horas.
The First Lady called to remind you to head back to the residence to change for the inaugural balls.
A primeira-dama ligou para lembrá-los de voltar à residência para se trocarem para os bailes de posse.
Thanks, Ronald. Tell her I'll be up there in 15 minutes.
Obrigado, Ronald. Diga a ela que estarei aí em 15 minutos.
Thank you, Mr. President.
Obrigado, Sr. Presidente.
What's next?
O que vem a seguir?
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
