Whatsapp
Alguma Dúvida?
Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

Você não está logado(a). Faça login ou cadastre-se grátis para continuar.

Rick And Morty: Guerra Total No Planeta Das Cobras

Rick And Morty: Guerra Total No Planeta Das Cobras
0:00

Oh

Oh

What the hell?

Que diabos?

Target acquired.

Alvo adquirido.

Snakes, get back in the car!

Cobras, voltem para o carro!

Morty, enough with the snakes!

Morty, chega de cobras!

Target acquired.

Alvo adquirido.

How did you do?

Como você se saiu?

Just trying to do the right thing.

Apenas tentando fazer a coisa certa.

I took a living snake back!

Eu peguei uma cobra viva de volta!

Get behind me. I will protect you.

Fique atrás de mim. Eu vou te proteger.

Why are they attacking us? I helped them!

Por que eles estão nos atacando? Eu os ajudei!

He wouldn't let a dead snake be dead even after it bit his ankle!

Ele não deixaria uma cobra morta permanecer morta mesmo depois de ter mordido seu tornozelo!

Next time, stay in the f***ing car!

Da próxima vez, fique no carro!

The war between snake and machine.

A guerra entre a cobra e a máquina.

In the end, Snake overcame the machine because of what we couldn't predict.

No final, Snake venceu a máquina por causa do que não podíamos prever.

That an alien, a child from a distant star, would save us.

Que um alienígena, uma criança de uma estrela distante, nos salvaria.

Where are we going? What are we doing here, Rick?

Para onde estamos indo? O que estamos fazendo aqui, Rick?

We gotta get to the heart of SnakeNet. Set up and stay close.

Temos que chegar ao coração da SnakeNet. Preparem-se e fiquem por perto.

Resistance is mouse-like.

A resistência é semelhante à dos ratos.

Whoa, hey, look, that one's actually really cool.

Uau, olha só, essa é realmente muito legal.

Come here, little guy.

Vem cá, rapazinho.

Come on Morty.

Vamos, Morty.

Hey, it's, it's slippy!

Ei, é escorregadio!

Keep up, shitbag!

Continue assim, seu idiota!

I don't suppose you guys will take a bribe?

Imagino que vocês não aceitarão suborno?

Anyone else want legs?

Alguém mais quer pernas?

Jesus Christ, Rick!

Jesus Cristo, Rick!

It's pandemonium out there!

Está um pandemônio lá fora!

This is worse than when we left!

Isso é pior do que quando partimos!

Rick, look! Summer!

Rick, olha! Verão!

Nobody choked me without consent!

Ninguém me estrangulou sem consentimento!

Holy s***!

Puta merda!

What happened?

O que aconteceu?

Look, this is better than them attacking us.

Olha, isso é melhor do que eles nos atacarem.

Get over here, mother f***er!

Vem aqui, filho da p***!

I think you knew.

Acho que você sabia.

You don't f***ing turn!

Você não vira, porra!

We're done!

Terminamos!

Thank you.

Obrigado.

Expandir Legenda

Cobra é resgatada por Morty, que causa uma guerra entre cobras e máquinas. Rick, Morty e Summer enfrentam o caos resultante. Morty tenta controlar as cobras, mas a situação piora. Summer é atacada, e Rick intervém. A rebelião das cobras se intensifica, surpreendendo a todos. Apesar da confusão, eles precisam chegar ao centro da "SnakeNet".

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos