Breaking Bad: Gus Convida Jesse Para Jantar
Come in.
Entre.
I hope you brought an appetite.
Espero que tenha vindo com apetite.
Yeah.
Sim.
I guess.
Acho que sim.
Mike mentioned I have some questions.
Mike mencionou que tenho algumas perguntas.
Yeah.
Sim.
We'll eat first.
Vamos comer primeiro.
And then we'll talk.
E depois conversamos.
Right on.
Certo.
What am I doing here?
O que estou fazendo aqui?
I know you have concerns.
Sei que você tem preocupações.
What happened yesterday to my man at the farm,
O que aconteceu ontem com meu homem na fazenda,
it was a terrible thing.
foi uma coisa terrível.
Oh, did you get his head blown off?
Ah, ele teve a cabeça explodida?
Yeah.
Sim.
I have invited you into my home.
Eu o convidei para a minha casa.
Prepare food.
Preparei comida.
So we could sit and talk.
Para que pudéssemos sentar e conversar.
Discuss what's going on in this business.
Discutir o que está acontecendo neste negócio.
Our business.
Nosso negócio.
Like men.
Como homens.
And I will explain everything that's happening.
E eu vou explicar tudo o que está acontecendo.
I will answer your questions.
Responderei às suas perguntas.
But first...
Mas primeiro...
I need you to answer one question for me.
Preciso que você responda a uma pergunta para mim.
Can you cook Walter's formula?
Você consegue cozinhar a fórmula do Walter?
What?
O quê?
Walter's formula.
A fórmula do Walter.
Can you produce his product without any help, alone?
Você consegue produzir o produto dele sem ajuda, sozinho?
No.
Não.
Why?
Por quê?
You're asking me if I can cook Mr. White's crystal?
Você está me perguntando se eu consigo cozinhar o cristal do Sr. White?
Without him?
Sem ele?
Me?
Eu?
The junkie loser you were about to waste
O perdedor viciado que você estava prestes a eliminar
and dump in the desert a month ago?
e jogar no deserto há um mês?
This your plan, huh?
Este é o seu plano, hein?
Invite me in your house, make whatever this is,
Me convidar para sua casa, fazer o que quer que seja isso,
be my buddy and make me feel important.
ser meu amigo e me fazer sentir importante.
Then get me to keep cooking for you
Aí me fazer continuar cozinhando para você
after you kill Mr. White.
depois que você matar o Sr. White.
You want to talk like men?
Você quer conversar como homens?
Let's talk like men.
Então vamos conversar como homens.
You kill Mr. White, you're going to have to kill me too.
Se você matar o Sr. White, terá que me matar também.
That is not what I asked you.
Não foi isso que eu te perguntei.
You are here because circumstances with the cartel are untenable.
Você está aqui porque as circunstâncias com o cartel são insustentáveis.
And I need your help.
E preciso da sua ajuda.
I need you to help prevent an all-out war.
Preciso que você ajude a evitar uma guerra total.
Now, if you would...
Agora, se você puder...
answer the question.
responda à pergunta.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda