So call Kevin.
Então ligue para o Kevin.
Spell tasted like ass and was a bust.
Spell tinha gosto de bunda e foi um fracasso.
At least it didn't affect your appetite.
Pelo menos não afetou seu apetite.
Geez.
Nossa.
Yeah.
Sim.
Change the station.
Mudar de estação.
Change the station.
Mudar de estação.
What?
O que?
Shut up.
Cale-se.
It's working.
Está funcionando.
It...
Isto...
Go.
Ir.
Say that again.
Diga isso de novo.
You call this classic rock?
Você chama isso de rock clássico?
Next thing you know, they'll be playing sticks.
A próxima coisa que você verá é que eles estarão tocando baquetas.
And Dennis DeYoung, a punk.
E Dennis DeYoung, um punk.
Dennis DeYoung's not a punk. He's Mr. Roboto, bitch.
Dennis DeYoung não é um punk. Ele é o Sr. Roboto, vadia.
Why are you arguing with the dog about the sticks?
Por que você está discutindo com o cachorro sobre os gravetos?
Uh, yeah. Um, hey, boy.
Uh, sim. Hum, ei, garoto.
What were you trying to tell us about the cowboy hat?
O que você estava tentando nos dizer sobre o chapéu de cowboy?
The douche wheel who killed my best friend was wearing a cowboy hat.
O babaca que matou meu melhor amigo estava usando um chapéu de cowboy.
And the pothead, too?
E o maconheiro também?
Yep. Same guy killed both.
Sim. O mesmo cara matou os dois.
Ask about the cats.
Pergunte sobre os gatos.
Yeah, uh...
Sim, uh...
What about the cats?
E os gatos?
I don't know. I don't want this.
Não sei. Não quero isso.
I couldn't see much.
Não consegui ver muita coisa.
I didn't exactly have the best view in the orphanage.
Eu não tive exatamente a melhor vista do orfanato.
But I could smell them.
Mas eu conseguia sentir o cheiro deles.
Guy reaped the red meat, dishwashing detergent,
O cara colheu a carne vermelha, detergente de lavar louça,
and tiger balm.
e bálsamo de tigre.
Huh. So what's he saying?
Hum. Então o que ele está dizendo?
Uh, that the guy, he smelled like ground chuck
Uh, esse cara, ele cheirava a carne moída
and soap suds and old lady cream.
e espuma de sabão e creme de velhinha.
Dean, what are you doing?
Dean, o que você está fazendo?
I don't know.
Não sei.
What are you laughing at?
Do que você está rindo?
Uh...
Uh...
Hey!
Ei!
Hey! Hey! Yeah!
Ei! Ei! Sim!
You! You!
Você! Você!
Hey! Hey!
Olá! Olá!
Hey! Hey! You! You!
Ei! Ei! Você! Você!
You! You!
Você! Você!
You!
Você!
Uh, Dean?
Ei, Dean?
I think the spell worked.
Acho que o feitiço funcionou.
In fact, I think it worked a little too well.
Na verdade, acho que funcionou bem demais.
What?
O que?
I think you might be a dog.
Acho que você pode ser um cachorro.
What?
O que?
You're scratching your head.
Você está coçando a cabeça.
You're barking at the mailman.
Você está latindo para o carteiro.
You're playing fetch.
Você está brincando de buscar.
Ruh-roh.
Boa sorte.
Yeah. No, that... Okay. Alright, thanks.
Sim. Não, isso... Certo. Tudo bem, obrigado.
So, apparently the Inuit spell has some side effects.
Então, aparentemente o feitiço Inuit tem alguns efeitos colaterais.
Oh, well that would have been nice to know before I downed it. What kind of side effects?
Ah, bem, isso teria sido bom saber antes de eu engolir. Que tipo de efeitos colaterais?
When you mind meld with an animal, it's possible to start exhibiting some of its behavior.
Quando você cria uma fusão mental com um animal, é possível começar a exibir alguns dos comportamentos dele.
Don't look at me, Hoss. It ain't my fault.
Não olhe para mim, Hoss. Não é minha culpa.
Well, how long am I gonna have the urge to...
Bem, por quanto tempo terei vontade de...
Sniff butts?
Cheirar pontas de cigarro?
Oh, whoa.
Nossa!
Hey, I don't have the urge to sniff butts.
Ei, não sinto vontade de cheirar bundas.
Yet.
Ainda.
You really have the...
Você realmente tem...
No, come on!
Não, vamos lá!
Well, Kevin doesn't know how long it'll last.
Bem, Kevin não sabe quanto tempo isso vai durar.
It's not like it's an exact science, you know?
Não é como se fosse uma ciência exata, sabe?
But hopefully, when the spell wears off,
Mas espero que, quando o feitiço acabar,
so will the side effects.
assim como os efeitos colaterais.
I wouldn't eat that if I were you.
Eu não comeria isso se fosse você.
Chocolate? Seriously?
Chocolate? Sério?
Where are we headed?
Para onde estamos indo?
Back to the shelter.
De volta ao abrigo.
To sniff out more clues?
Para farejar mais pistas?
Maybe dig up something we missed?
Talvez desenterrar algo que deixamos passar?
All right, one more doggy pun out of you,
Tudo bem, mais um trocadilho com cachorro da sua parte,
and I'm gonna have your nuts clipped.
e eu vou cortar suas bolas.
I hate to break it to you, Hoss.
Odeio ter que te dizer isso, Hoss.
My sack's emptier than Santa's after Christmas.
Minha bolsa está mais vazia que a do Papai Noel depois do Natal.
Oh, are you kidding me?
Ah, você está brincando comigo?
Hey, Dick, move, pigeon.
Ei, Dick, anda logo, pombo.
Screw you, asshat!
Vai se foder, seu idiota!
What?
O que?
Wait a minute. Can I hear all animals?
Espere um minuto. Posso ouvir todos os animais?
Yep. Animals have a universal language,
Sim. Os animais têm uma linguagem universal,
like Esperanto.
como o Esperanto.
But this one actually caught on.
Mas esta realmente pegou.
And I'm just getting started, too.
E eu também estou apenas começando.
Brewing a real big one.
Preparando uma grande cerveja.
Ha! Bet your ride's gonna look sweet and white.
Ha! Aposto que seu carro vai ficar lindo e branco.
What's he saying?
O que ele está dizendo?
He's being a douchebag.
Ele está sendo um babaca.
Who you calling douchebag, douchebag?
Quem você está chamando de babaca?
Oh, shut it, you winging rat!
Ah, cale a boca, seu rato alado!
Dude, what? Just calm down.
Cara, o quê? Só se acalme.
Just get in the car.
Basta entrar no carro.
That's right, Sally. Go cry to mama.
Isso mesmo, Sally. Vá chorar para a mamãe.
Oh, that's it, you son of a bitch.
Ah, é isso, seu filho da puta.
Dude, that's it. Get in the car.
Cara, é isso. Entra no carro.
00 00 00
00 00 00
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda