Mad Men: O Momento Da Verdade Parte 3
That's something here.
Tem alguma coisa aqui.
He kicked his blankets off.
Ele jogou os cobertores para longe.
I love her.
Eu a amo.
Sit with me.
Sente-se comigo.
This was my father, Archibald.
Este era meu pai, Archibald.
But this...
Mas esta...
That's not my mother.
Essa não é minha mãe.
My mother was a 22-year-old prostitute
Minha mãe era uma prostituta de 22 anos
who died having me.
que morreu ao me ter.
This woman, Abigail, Arch's wife.
Esta mulher, Abigail, a esposa de Arch.
She raised me.
Ela me criou.
When I was ten,
Quando eu tinha dez anos,
Arch died, and we moved.
Arch morreu, e nós nos mudamos.
And Abigail
E Abigail
took up with him.
ficou com ele.
Mac.
Mac.
Uncle Mac.
Tio Mac.
He was nice to me.
Ele foi legal comigo.
What happened to them?
O que aconteceu com eles?
They're all dead.
Estão todos mortos.
Even Adam?
Até o Adam?
The little boy in all the pictures.
O garotinho em todas as fotos.
I assume he's your brother.
Presumo que ele seja seu irmão.
He was my half-brother.
Ele era meu meio-irmão.
And he died.
E ele morreu.
Killed himself.
Ele se matou.
He came to me because he wanted help.
Ele veio até mim porque queria ajuda.
And I turned him away.
E eu o afastei.
I didn't even want help.
Eu nem queria ajudar.
He just...
Ele só...
He just wanted to be part of my life.
Ele só queria fazer parte da minha vida.
And I couldn't risk all of this.
E eu não podia arriscar tudo isso.
He hung himself.
Ele se enforcou.
I'm sorry.
Sinto muito.
I am.
Sinto.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda