Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Super Choque: Anansi, A Aranha em Static na África

Em um confronto tenso, Catman ameaça o Doutor por sua maleta, mas é interrompido por um amigo que pede para deixá-lo em paz. Ossipa defende seguir a tradição, lembrando uma antiga história sobre aranhas e Lepad. Um personagem se apresenta como uma aranha não urbana, conhecida por suas habilidades de desvendar crimes. Apesar da tensão, há um momento de alívio quando Autobot intervém para salvar o trem de um acidente iminente. O Doutor, preocupado com sua família, pede que o deixem em paz, enquanto a situação se resolve com a ordem de abandonar o trem. A aventura na África se mostra emocionante, mas um dos personagens precisa partir, deixando a pista fria para os leopards.

You can give me your briefcase, or I can tear it away.

Pode me dar sua maleta, ou eu posso arrancá-la.

Your choice, Doctor.

Sua escolha, Doutor.

Hey, Catman! Leave him alone!

Ei, Homem-Gato! Deixe-o em paz!

I quite agree.

Concordo plenamente.

I suggest we stand on tradition, Ossipa.

Sugiro que sigamos a tradição, Ossipa.

You know well the ancient story.

Você conhece bem a história antiga.

The spider always captures the Lepad.

A aranha sempre captura o Lepad.

Oh, hello!

Oh, olá!

Hello!

Olá!

What do you say, friend Leopard?

Que me diz, amigo Leopardo?

Shall we dance?

Vamos dançar?

Who is that?

Quem é aquele?

I am a non-city spider, ever at your service.

Eu sou uma aranha não-urbana, sempre ao seu dispor.

He is the most famous crime-cracker in all of West Africa.

Ele é o mais famoso desvendador de crimes de toda a África Ocidental.

I was too modest to say.

Fui modesto demais para dizer.

Hit him with a web blast.

Acerte-o com um jato de teia.

I am not that kind of spider.

Não sou esse tipo de aranha.

And this is not that kind of web.

E esta não é esse tipo de teia.

Always with your tricks.

Sempre com seus truques.

Behind you.

Atrás de você.

Perhaps today I have a trick of my own.

Talvez hoje eu tenha um truque meu.

This is Autobot.

Este é o Autobot.

Demolish the train.

Demolir o trem.

We've switched to a sidetrack.

Nós mudamos para um desvio.

We're gonna crash!

Vamos bater!

No, we will not.

Não, não vamos.

Okay, that's kind of cool. No, please

Ok, isso é meio legal. Não, por favor

Stay away from my family

Fique longe da minha família

I should punish you for that, but I am out of time.

Eu deveria puni-lo por isso, mas estou sem tempo.

And so are you.

E você também.

Go!

Vá!

Abandon the train. I repeat, abandon the train.

Abandonem o trem. Repito, abandonem o trem.

You heard him.

Você o ouviu.

We're not gonna stop in time!

Não vamos parar a tempo!

See?

Viu?

I told you Africa would be exciting.

Eu disse que a África seria emocionante.

There he is!

Aí está ele!

Forgive me for not staying but the leopards trail goes cold

Perdoe-me por não ficar, mas a pista do leopardo esfriou.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos