Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

1985: Kate Bush Em “Hounds Of Love” | Música Clássica Da Bbc

Em 1985, "Hounds of Love" de Kate Bush dominava, mas Madonna surgiu com "Like a Virgin". Kate, ao lado da BBC, comenta sobre a ascensão meteórica da rival e revela os bastidores da criação do seu álbum em estúdio próprio. Uma conversa imperdível sobre música e a indústria!

So the top ten best-selling albums now, and first thing I can tell you is that

Então, os dez álbuns mais vendidos agora, e a primeira coisa que posso dizer é que

Brian Ferry, after four and a half months, is up seven places.

Brian Ferry, depois de quatro meses e meio, subiu sete posições.

The Vital Idol, no getting away from him, he moves up three.

O Vital Idol, não há como escapar dele, ele subiu três posições.

These four have excitingly stayed in exactly the same place as they were last week.

Estes quatro, empolgantemente, permaneceram exatamente no mesmo lugar da semana passada.

And after 17 weeks in the chart, Madonna's Like a Virgin is brand new at Numb,

E depois de 17 semanas na parada, Like a Virgin da Madonna é novíssimo no núme,

number one even, replacing Kate Bush. I'm going to pieces.

número um, inclusive, substituindo Kate Bush. Estou aos pedaços.

Kate Bush, who by a tragic coincidence is next to me.

Kate Bush, que por uma trágica coincidência está ao meu lado.

I'm sorry you're number two this week, Kate.

Sinto muito que você seja o número dois esta semana, Kate.

Well, I think that's pretty good, myself.

Bem, eu acho que isso é muito bom, para mim.

It's better than being number three.

É melhor do que ser o número três.

What do you feel about Madonna and the marketing of the image like that?

O que você sente sobre a Madonna e o marketing da imagem dela assim?

It seems very different to the way you've gone at things.

Parece muito diferente da forma como você abordou as coisas.

I don't know much about Madonna.

Não sei muito sobre a Madonna.

I saw her on Live Aid and I thought she was really good.

Eu a vi no Live Aid e achei que ela era muito boa.

She's meant to be a good artist, it's true,

Ela deve ser uma boa artista, é verdade,

but she seems to have gone for the sort of sex symbol approach to success.

mas ela parece ter optado pela abordagem de símbolo sexual para o sucesso.

We'll talk about your album. I can tell there's a look on your face.

Vamos falar sobre o seu álbum. Percebo uma expressão no seu rosto.

You're a very determined girl.

Você é uma garota muito determinada.

You went away on your own terms to make this LP, didn't you?

Você se afastou nos seus próprios termos para fazer este LP, não foi?

Yes, I wanted to make sure that we got our own studio together.

Sim, eu queria ter certeza de que teríamos nosso próprio estúdio.

that was the next move really. I spent a lot of time on the last album moving from studio to studio

essa foi a próxima mudança, na verdade. Passei muito tempo no último álbum mudando de estúdio em estúdio

and now we've got our own place and everything is brilliant. It makes such a difference.

e agora temos nosso próprio lugar e tudo é brilhante. Faz uma diferença enorme.

Is it difficult choosing the right sort of gear to put in there, the right people to work with in that studio and the location of course?

É difícil escolher o equipamento certo para colocar lá, as pessoas certas para trabalhar nesse estúdio e, claro, a localização?

I think it's really good because you can get everything you want in one studio which isn't always easy in a London studio.

Eu acho que é muito bom porque você pode ter tudo o que quer em um estúdio, o que nem sempre é fácil em um estúdio de Londres.

What were you looking for? What makes your studio special for you?

O que você procurava? O que torna seu estúdio especial para você?

Well it's got all the environmental things that we want, the right kind of sounding rooms

Bem, tem todas as coisas ambientais que queremos, o tipo certo de salas com boa acústica

and we've got all the outboard equipment and the right kind of speakers and everything.

e temos todos os equipamentos externos e o tipo certo de alto-falantes e tudo mais.

It's what we want, which is why we did it.

É o que queremos, por isso fizemos.

You say we all the time. It's very much though a very solo sort of thing.

Você diz 'nós' o tempo todo. No entanto, é muito uma coisa solo.

I mean, you've produced the thing, you've written the thing.

Quer dizer, você produziu a coisa, você escreveu a coisa.

Even though you have other musicians playing on it, you're calling the shots, aren't you?

Mesmo que você tenha outros músicos tocando, você está no comando, não está?

I'm in control, but there's no way I could do it by myself.

Eu estou no controle, mas não há como eu fazer isso sozinha.

I rely on very good engineers and musicians and people around me to advise me.

Eu confio em engenheiros e músicos muito bons e nas pessoas ao meu redor para me aconselhar.

Yes, how do you keep tabs on whether you're losing track of reality,

Sim, como você se mantém atento se está perdendo a noção da realidade,

whether you're getting too self-indulgent.

se está se tornando muito autoindulgente.

You mean in context of an album?

Você quer dizer no contexto de um álbum?

Yeah.

Sim.

I think you just have to rely on a voice inside you saying that it's getting better.

Eu acho que você apenas tem que confiar em uma voz dentro de você dizendo que está melhorando.

and everything that you do to it does make it better and not worse.

e tudo o que você faz para ele o torna melhor e não pior.

Actually, a lot of critics have felt, well, the ones I've seen,

Na verdade, muitos críticos sentiram, bem, os que eu vi,

that there are some very, very commercial bits in this as well,

que há algumas partes muito, muito comerciais neste também,

that maybe you were aware that the last LP perhaps did go away from the mainstream a bit.

que talvez você estivesse ciente de que o último LP talvez tenha se afastado um pouco do mainstream.

Do you agree with them?

Você concorda com eles?

I don't feel it went away from the mainstream.

Não sinto que ele se afastou do mainstream.

Whenever you make an album, you just do it and you hope all the songs are good

Sempre que você faz um álbum, você apenas o faz e espera que todas as músicas sejam boas

and that you're trying to express what you want at that time,

e que você esteja tentando expressar o que quer naquele momento,

and I feel that I've done that certainly with the last three albums.

e sinto que fiz isso certamente com os últimos três álbuns.

Let's talk about a track on this LP. You've done a video.

Vamos falar sobre uma faixa deste LP. Você fez um vídeo.

Now, whether it means it's going to be a single at some stage, we don't know as yet.

Agora, se isso significa que será um single em algum momento, ainda não sabemos.

It's called Cloudbusting and a rather unusual story behind the song.

Chama-se Cloudbusting e tem uma história bastante incomum por trás da música.

So can you tell us the story to set up the video that we're going to see?

Então, você pode nos contar a história para preparar o vídeo que vamos ver?

Yes, it was very much inspired by a book that I found on a shelf about nine years ago,

Sim, foi muito inspirado por um livro que encontrei em uma estante há uns nove anos,

and it's written by a man called Peter Reich

e foi escrito por um homem chamado Peter Reich

and the book's called A Book of Dreams

e o livro se chama A Book of Dreams

and it's very much written from a child's point of view about his father.

e é muito escrito do ponto de vista de uma criança sobre seu pai.

You see the book in the video if you're clever.

Você vê o livro no vídeo se for esperto.

Yes, yes, don't blink or you'll miss it.

Sim, sim, não pisque ou você vai perder.

And it's really about the magic of that relationship

E é realmente sobre a magia daquele relacionamento

and how much his father meant to him

e o quanto o pai dele significava para ele

and they have a very special thing they can do.

e eles têm uma coisa muito especial que podem fazer.

They go up onto a hill with a machine that his father's built.

Eles sobem em uma colina com uma máquina que o pai dele construiu.

and they make it rain.

e eles fazem chover.

Kate Bush and cloud-busting, rather obviously, Donald Sutherland.

Kate Bush e Cloudbusting, bem obviamente, Donald Sutherland.

How did you get him to be in your video?

Como você o convenceu a participar do seu vídeo?

Well, we rang him up and said,

Bem, ligamos para ele e dissemos,

would he be interested, and said yes.

ele estaria interessado, e ele disse que sim.

And what was he like to work with?

E como foi trabalhar com ele?

I think that's the question. I think that is the question.

Acho que essa é a questão. Acho que essa é a questão.

He was brilliant, absolutely brilliant,

Ele foi brilhante, absolutamente brilhante,

and he was such a help to me as well.

e ele foi de grande ajuda para mim também.

Fantastic. A real honour to work with him.

Fantástico. Uma verdadeira honra trabalhar com ele.

And that's the new single as well, isn't it? Yes, it is.

E esse também é o novo single, não é? Sim, é.

OK, thanks for coming in.

Ok, obrigado por vir.

Bobby Womack again, the man who wrote It's All Over Now

Bobby Womack novamente, o homem que escreveu It's All Over Now

and the classic, the poet...

e o clássico, o poeta...

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos