Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

1981: Debbie Harry E H R Giger Colaboram

Em 1981, Debbie Harry, ícone do Blondie, lança álbum solo "Koo Koo" com produção musical do grupo Chic. A capa, criada pelo artista H.R. Giger, famoso por "Alien", causa polêmica e é censurada. A parceria inusitada entre a estrela do rock e o mestre do terror se estende a filmes bizarros em Zurique.

Well now let's turn our attention away from the serious things to a major event in the world of rock music.

Agora vamos desviar nossa atenção das coisas sérias para um grande evento no mundo da música rock.

Today Debbie Harry, the rock world's best known pin-up and the lead singer of New York's massively popular rock band Blondie,

Hoje, Debbie Harry, a pin-up mais conhecida do mundo do rock e vocalista da massivamente popular banda de rock Blondie de Nova York,

released her first solo album away from the group.

lançou seu primeiro álbum solo, longe do grupo.

Musically it marks a change of direction because she's now working with the city's most successful disco group Chic.

Musicalmente, marca uma mudança de direção porque agora ela está trabalhando com o grupo de disco mais bem-sucedido da cidade, o Chic.

But the new album, Coo Coo, has proved most controversial.

Mas o novo álbum, Coo Coo, provou ser o mais controverso.

mainly because of its cover showing Debbie with needles sticking through her head.

principalmente por causa de sua capa mostrando Debbie com agulhas atravessando sua cabeça.

Indeed, posters advertising the album have been widely banned from public display.

De fato, pôsteres anunciando o álbum foram amplamente banidos de exibição pública.

Now, the cover is a painting based on the work of the Swiss artist H.R. Diger,

Agora, a capa é uma pintura baseada na obra do artista suíço H.R. Giger,

who's best known for his work on the science fiction film Alien.

que é mais conhecido por seu trabalho no filme de ficção científica Alien.

At his home in Zurich, he's been working with Debbie Harry on equally bizarre films

Em sua casa em Zurique, ele tem trabalhado com Debbie Harry em filmes igualmente bizarros

illustrating songs from the album, and it's from there that Robin Denslow now reports.

ilustrando músicas do álbum, e é de lá que Robin Denslow reporta agora.

Zurich, Switzerland's traditional home of gnomes and bankers,

Zurique, o lar tradicional de gnomos e banqueiros na Suíça,

is not exactly a town renowned for its association with pop music,

não é exatamente uma cidade conhecida por sua associação com a música pop,

the art world or multimedia experiments.

o mundo da arte ou experimentos multimídia.

But one man now involved in all three is artist and designer H.R. Giger,

Mas um homem agora envolvido nos três é o artista e designer H.R. Giger,

disciple of Hieronymus Bosch and Salvador Dali,

discípulo de Hieronymus Bosch e Salvador Dali,

who lives in a pleasant but unassuming terraced house on the edge of town.

que vive em uma casa geminada agradável, mas modesta, na periferia da cidade.

The mask outside gives just a hint of the bizarre world he's created inside.

A máscara do lado de fora dá apenas uma dica do mundo bizarro que ele criou por dentro.

Giger's best-known creations are the sets and monsters

As criações mais conhecidas de Giger são os cenários e monstros

for the sci-fi horror film Alien.

para o filme de terror e ficção científica Alien.

I always want to find out what's inside of me

Eu sempre quero descobrir o que está dentro de mim

and maybe what's outside of me,

e talvez o que está fora de mim,

what's in another world and in the cosmos, what kind of creature can be.

o que está em outro mundo e no cosmos, que tipo de criatura pode haver.

And so I found out my, that's a real, I call them biomechanics.

E então eu descobri, isso é real, eu os chamo de biomecânicos.

I like very much the combination about mechanic and machine and human or biologic things.

Eu gosto muito da combinação de mecânico e máquina, e coisas humanas ou biológicas.

and I made the creature in the film Alien like that.

e eu fiz a criatura no filme Alien assim.

It wouldn't be pleasant to have Giger's nightmares.

Não seria agradável ter os pesadelos de Giger.

But his admirers in the art and music world

Mas seus admiradores no mundo da arte e da música

extend far beyond addicts of sci-fi and horror.

se estendem muito além dos viciados em ficção científica e terror.

Today, Debbie Harry, Blondie's lead singer,

Hoje, Debbie Harry, vocalista do Blondie,

releases her first solo album, Cuckoo,

lança seu primeiro álbum solo, Cuckoo,

in which she's backed by her close friend Chris Stein

no qual ela é apoiada por seu amigo próximo Chris Stein

and members of New York's most successful black disco outfit, Chic.

e membros do mais bem-sucedido grupo de disco negro de Nova York, o Chic.

The cover of Debbie with needles through her head is by H.R. Giger.

A capa de Debbie com agulhas na cabeça é de H.R. Giger.

I like very much music, rock music.

Eu gosto muito de música, rock.

Every time when I'm painting I have music, it gives me stimulation.

Sempre que estou pintando, tenho música, isso me dá estímulo.

And in another way, it was a very good meeting when I met Chris and Debbie at the Hanson Gallery in New York

E de outra forma, foi um encontro muito bom quando conheci Chris e Debbie na Hanson Gallery em Nova York.

When I had this Oscar award, or how you say, the Academy Award, we have the...

Quando tive este prêmio Oscar, ou como se diz, o Academy Award, tivemos o...

Meeting. And Debbie, she liked my work... work very much. So she came and we... they...

Encontro. E Debbie, ela gostou muito do meu trabalho... trabalho. Então ela veio e nós... eles...

Invaded us to her penthouse and so we had the first contact. And when she made...

Nos convidaram para a cobertura dela e tivemos o primeiro contato. E quando ela fez...

Her own album, when she liked to change her image, she asked me by telephone to...

Seu próprio álbum, quando ela queria mudar sua imagem, ela me pediu por telefone para...

to do maybe a cover for her.

fazer talvez uma capa para ela.

And I was, once I was sick

E eu estava, uma vez eu estava doente

and I was treated with acupuncture.

e fui tratado com acupuntura.

So I had the idea because she is a kind of,

Então tive a ideia porque ela é uma espécie de,

she's the queen of punk really.

ela é a rainha do punk, na verdade.

And punk for me was always safety pins

E punk para mim sempre foi alfinetes de segurança

or to stick something into.

ou enfiar algo em.

And I have these things together, the acupuncture needles.

E eu juntei essas coisas, as agulhas de acupuntura.

I put her through the head as kind of stimulation and the lightnings in the back,

Eu as coloquei na cabeça dela como uma espécie de estimulação e os raios atrás,

they are, it's taken energy from the air to stimulate her.

eles são, é energia tirada do ar para estimulá-la.

Now, Giger is interpreting two of the songs from the album in an elaborate film, later to be a video,

Agora, Giger está interpretando duas das músicas do álbum em um filme elaborado, que mais tarde será um vídeo,

for which he's produced a new set of paintings and built elaborate, equally strange props.

para o qual ele produziu um novo conjunto de pinturas e construiu adereços elaborados e igualmente estranhos.

It's to be no ordinary rock promotional clip.

Não será um clipe promocional de rock comum.

He's using Debbie Harry as an actress to express his fantasies.

Ele está usando Debbie Harry como atriz para expressar suas fantasias.

So does she regard this rock video clip,

Então ela considera este videoclipe de rock,

which might be seen here on programmes like Top of the Pops,

que pode ser visto aqui em programas como Top of the Pops,

as an art form?

uma forma de arte?

It happens to be so based on Giger's work

Acontece que é tão baseado no trabalho de Giger

that it is, you know, in that realm,

que está, você sabe, nesse reino,

but I think a lot of video promo films these days are very elaborate.

mas eu acho que muitos filmes promocionais em vídeo hoje em dia são muito elaborados.

in quite expensive productions.

em produções bastante caras.

So, you know, I can't really make claim to that alone,

Então, sabe, eu realmente não posso reivindicar isso sozinha,

but definitely his work is paramount.

mas definitivamente o trabalho dele é primordial.

This is part of it for Lee?

Isso faz parte para Lee?

Yeah, this is the New York work,

Sim, este é o trabalho de Nova York,

and this was partly inspired on his recent trip, you know,

e isso foi parcialmente inspirado em sua recente viagem, você sabe,

to the States when he got the Academy Award.

para os Estados Unidos quando ele ganhou o Oscar.

And it's really a great coincidence that, you know,

E é realmente uma grande coincidência que, você sabe,

we all got tied together,

todos nós nos conectamos,

and this work was happening simultaneously,

e este trabalho estava acontecendo simultaneamente,

which we didn't really know about until we got here.

o que nós realmente não sabíamos até chegarmos aqui.

So how's he doing the video? Is it his idea of what the songs are about?

Então, como ele está fazendo o vídeo? É a ideia dele sobre o que as músicas são?

Yeah, he's directing it.

Sim, ele está dirigindo.

You just let him do exactly what he wants?

Você só o deixa fazer exatamente o que ele quer?

Yeah.

Sim.

In a way, it's very, very opposite to music.

De certa forma, é muito, muito oposto à música.

Almost totally opposite.

Quase totalmente oposto.

Something I would never think of in a million years,

Algo em que eu nunca pensaria em um milhão de anos,

which I think is great.

o que eu acho ótimo.

I become, you know, like his characters and his creatures

Eu me torno, você sabe, como seus personagens e suas criaturas

that he has in all of his paintings,

que ele tem em todas as suas pinturas,

that's what I become one, sort of, in transition.

é isso que eu me torno, em transição.

and I come out.

e eu saio.

Not quite.

Não exatamente.

I'm not scary.

Não sou assustadora.

If you were to, you know, if you turn these paintings this way,

Se você fosse, sabe, se você virasse essas pinturas assim,

they become traffic and trains flashing by.

elas se tornariam tráfego e trens passando rapidamente.

I mean, they're very New York.

Quer dizer, são bem Nova York.

I mean, I really, you know, I just definitely know that that's what it is.

Quer dizer, eu realmente, você sabe, eu definitivamente sei que é isso.

Beauty is in the eye of the beholder,

A beleza está nos olhos de quem vê,

and that's the biggest statement that I've probably ever made.

e essa é a maior declaração que eu provavelmente já fiz.

I mean, it's all within you how something affects you and how you feel about it. So this just this girl looks serious

Quer dizer, tudo está dentro de você, como algo te afeta e como você se sente a respeito. Então, esta garota parece séria

She didn't serious

Ela não estava séria.

It for a while. It was really part of my

Por um tempo. Era realmente parte do meu

You know my my art as making myself a product, you know, I really felt that it was cool thing to do

Sabe, minha arte como fazer de mim mesma um produto, sabe, eu realmente senti que era uma coisa legal de se fazer.

I haven't really thought about it lately

Eu não tenho pensado muito nisso ultimamente.

The only smit you last night was looking very different

O único smit que você viu ontem à noite parecia muito diferente.

I was one lift the image sometimes because I you want to escape from what I feel like, you know

Eu estava um pouco cansada da imagem às vezes porque eu quero escapar do que sinto, sabe.

I feel like I have a lot of images to reflect.

Sinto que tenho muitas imagens para refletir.

I feel like I can portray a lot of different characters.

Sinto que posso interpretar muitos personagens diferentes.

You think Blondie was a character you were playing out rather than that being you?

Você acha que Blondie era um personagem que você estava interpretando, em vez de ser você?

No, not entirely.

Não, não inteiramente.

You've had several different occupations in your life

Você teve várias ocupações diferentes em sua vida

and have been with different lovers or whatever

e esteve com diferentes amantes ou o que quer que seja

And you're always a slightly different person. So that's what my job is; it's a change of image

E você é sempre uma pessoa ligeiramente diferente. Então, esse é o meu trabalho; é uma mudança de imagem.

For Debbie Harry. But for Giger, she's just another figure to be fitted into the bizarre world of his...

Para Debbie Harry. Mas para Giger, ela é apenas mais uma figura a ser encaixada no mundo bizarro de seus...

Paintings. My... in my paintings are things I like or I hate or I'm afraid about, but I never do...

Pinturas. Nas minhas pinturas há coisas de que gosto ou odeio ou de que tenho medo, mas nunca faço...

Do harmless things like flowers. Or if they are flowers, maybe they are the flowers they...

Faço coisas inofensivas como flores. Ou se são flores, talvez sejam as flores que...

eat someone.

comem alguém.

We'll be able to judge how the fusion of black magic, black music and white singer has worked

Poderemos julgar como a fusão de magia negra, música negra e cantora branca funcionou

out when the video is finished in a couple of weeks.

quando o vídeo estiver pronto em algumas semanas.

Inevitably the solo project has led to speculation over the future of Blondie as a band.

Invariavelmente, o projeto solo levou a especulações sobre o futuro do Blondie como banda.

Does this mean the end of Blondie as we know it?

Isso significa o fim do Blondie como o conhecemos?

Right on. No, it doesn't.

Exato. Não, não significa.

The history of most rock groups, except for very few,

A história da maioria dos grupos de rock, exceto por muito poucos,

have been that they go up to a certain point

tem sido que eles sobem até um certo ponto

and then they just level off or go down and lose popularity

e então eles simplesmente se estabilizam ou caem e perdem popularidade

or sort of maintain.

ou meio que se mantêm.

But then once they sort of come to a point

Mas então, uma vez que eles chegam a um ponto

or some kind of identity, they don't usually change it.

ou algum tipo de identidade, eles geralmente não a mudam.

And I think that that is sort of like a condition that's controlled by commercial,

E eu acho que isso é uma condição controlada pelo comercial,

Being a commercial group and having to tour and have so many albums out per year...

Ser um grupo comercial e ter que fazer turnês e lançar tantos álbuns por ano...

and the pressures of the business world.

e as pressões do mundo dos negócios.

It really doesn't have much to do with being a musician or a writer.

Isso realmente não tem muito a ver com ser músico ou escritor.

And so we just try to make things right for the kind of people that we are and...

E então nós apenas tentamos fazer as coisas certas para o tipo de pessoas que somos e...

you know to make our work better

você sabe, para melhorar nosso trabalho.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos