Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

1985: Carl Sagan Sobre A Tolice De “Guerra Nas Estrelas”

Em 1985, Carl Sagan alertava sobre os perigos da iniciativa "Guerra nas Estrelas". Gastar trilhões em um escudo espacial ineficaz, que não impediria um ataque soviético, era um risco enorme. Para Sagan, a proposta de Reagan era cara, violava tratados e podia levar a um conflito nuclear. Uma visão que ecoa até hoje.

Well, I think obviously Star Wars is the thing that's most in the news and the...

Bem, acho que, obviamente, Guerra nas Estrelas é o que está mais nas notícias e o...

thing that most excites the imagination and indeed the anxieties. What do you

que mais excita a imaginação e, de fato, as ansiedades. O que você

think is going would be the result of this whole Star Wars project? If we were

acha que seria o resultado de todo este projeto Guerra nas Estrelas? Se fôssemos

so foolish as to go ahead with it, I think the net result would be after the

tão tolos a ponto de seguir em frente com isso, acho que o resultado final seria após o

the expenditure of a million, million dollars,

o gasto de um milhão de milhões de dólares,

that we would be far less safe than we are today.

que estaríamos muito menos seguros do que estamos hoje.

The President's own technical advisors make it clear

Os próprios assessores técnicos do Presidente deixam claro

that this proposed shield after 30 years of development

que este escudo proposto, após 30 anos de desenvolvimento,

would be exceptionally leaky,

seria excepcionalmente falho,

would let through enough Soviet warheads

deixaria passar ogivas soviéticas suficientes

if the Soviets chose to attack the United States

se os soviéticos escolhessem atacar os Estados Unidos

to utterly destroy the United States

para destruir completamente os Estados Unidos

and perhaps to bring about nuclear winter as well. The Soviets can outfox the system, underfly it,

e talvez até provocar um inverno nuclear. Os soviéticos podem enganar o sistema, voar por baixo dele,

overwhelm it. It is ruinously expensive. It abrogates a large number of treaties that the

sobrepujá-lo. É ruinosamente caro. Abroga um grande número de tratados que os

United States has solemnly signed. And in addition, it is likely to bring about nuclear war itself if

Estados Unidos assinaram solenemente. E, além disso, é provável que cause a própria guerra nuclear se

the Soviets were to believe, as they say, that it is a part of an American plan for a first strike,

os soviéticos acreditassem, como eles dizem, que faz parte de um plano americano para um primeiro ataque,

apart from that it's terrific idea. I'm saying probably one of the most

fora isso, é uma ótima ideia. Estou dizendo provavelmente um dos mais

cheerful prognosis I've heard in a long time. So well we have the option not to do it I

prognósticos animadores que ouvi em muito tempo. Então, temos a opção de não fazer isso, eu

suppose in which case things could be still more cheerful. From your knowledge do you think

suponho, caso em que as coisas poderiam ser ainda mais animadoras. Pelo seu conhecimento, você acha que

it's likely that President Reagan will do it? No I don't think so but presidents

é provável que o Presidente Reagan o faça? Não, eu não acho, mas presidentes

come and go and we're talking about decades so I think they're... Obviously you

vêm e vão e estamos falando de décadas, então acho que eles... Obviamente você

Do you feel that the money spent on that could be more usefully spent on many other things,

Você acha que o dinheiro gasto nisso poderia ser mais utilmente gasto em muitas outras coisas,

but among other things, on further exploration of outer space?

mas, entre outras coisas, na exploração do espaço sideral?

Dr. Certainly.

Dr. Certamente.

But a million million dollars is considerably more than the total debt owed by all third...

Mas um milhão de milhões de dólares é consideravelmente mais do que a dívida total de todos os países do terceiro...

world nations to the West.

mundo para o Ocidente.

It's something like half the national debt of the United States.

É algo como metade da dívida nacional dos Estados Unidos.

It is an extraordinary amount of money.

É uma quantidade extraordinária de dinheiro.

It's an incredible amount of human good that could be done for that.

É uma quantidade incrível de bem humano que poderia ser feita com isso.

and a tiny fraction of Star Wars could purchase the most extraordinary sorts of ventures in space,

e uma pequena fração de Guerra nas Estrelas poderia custear os tipos mais extraordinários de empreendimentos no espaço,

including manned and womaned missions to the planet Mars and elsewhere.

incluindo missões tripuladas e femininas ao planeta Marte e outros lugares.

But do you think that people are as excited by that prospect as they used to be?

Mas você acha que as pessoas estão tão animadas com essa perspectiva quanto costumavam estar?

It all seems to have gone a little bit cold, hasn't it?

Tudo parece ter esfriado um pouco, não é?

Shortly after they found that there was nobody on the moon, and as you told them, there wasn't anybody on Mars as well.

Logo depois que descobriram que não havia ninguém na lua, e como você lhes disse, também não havia ninguém em Marte.

It all got a little quiet, didn't it?

Tudo ficou um pouco quieto, não é?

Well, I think if you look, for example, at the Voyager robot explorers of the Jupiter and Saturn systems in 1979, 1981, after the events you just described, you find an extraordinary outpouring of public interest all over the world.

Bem, acho que se você olhar, por exemplo, para as sondas robóticas Voyager dos sistemas de Júpiter e Saturno em 1979, 1981, após os eventos que você acabou de descrever, você encontrará uma extraordinária manifestação de interesse público em todo o mundo.

The planet Saturn was on the cover of Time and Newsweek and other magazines in America and here.

O planeta Saturno esteve na capa da Time e Newsweek e de outras revistas na América e aqui.

We are an exploratory species.

Somos uma espécie exploratória.

We wish to understand who we are, where we are, what our surroundings are.

Desejamos entender quem somos, onde estamos, quais são nossos arredores.

When you study other worlds, you learn much more about your own.

Quando você estuda outros mundos, você aprende muito mais sobre o seu próprio.

You provide an aperture to a benign future.

Você fornece uma abertura para um futuro benigno.

And all of this can be done at the tiniest fraction of what we seem quite happy to spend on military systems.

E tudo isso pode ser feito com uma ínfima fração do que parecemos muito felizes em gastar em sistemas militares.

To give you an example, in March of next year, Halley's Comet will be coming by the Earth for the first time since 1910.

Para lhe dar um exemplo, em março do próximo ano, o Cometa Halley passará pela Terra pela primeira vez desde 1910.

and it will be greeted by a flotilla of five spacecraft from 20 nations, including the United Kingdom,

e será recebido por uma flotilha de cinco espaçonaves de 20 nações, incluindo o Reino Unido,

but not including the United States.

mas não incluindo os Estados Unidos.

Why not the United States, the pioneer in solar system exploration in the history of the human species?

Por que não os Estados Unidos, o pioneiro na exploração do sistema solar na história da espécie humana?

Why not?

Por que não?

Because a Democratic and a Republican administration decided it was too expensive.

Porque uma administração Democrata e uma Republicana decidiram que era muito caro.

How expensive would it have been?

Quão caro teria sido?

it would have cost exactly as much as a single B-1 bomber

teria custado exatamente o mesmo que um único bombardeiro B-1

for which the United States is committed to purchase 100.

pelo qual os Estados Unidos se comprometeram a comprar 100.

99 would have compromised national security.

99 teriam comprometido a segurança nacional.

Listening to the way you tell us,

Ouvindo a forma como você nos conta,

do they listen to you in the White House, though?

eles ouvem você na Casa Branca, no entanto?

Obviously not.

Obviamente não.

Yes, or in the Pentagon.

Sim, ou no Pentágono.

But, Carl, I remember reading one of your books,

Mas, Carl, lembro-me de ler um dos seus livros,

and you did say in the course of it, as I remember, not very clearly,

e você disse, no decorrer dele, como me lembro, não muito claramente,

Um, if there was anybody out there, they'd have a hell of a time finding us and that we are going...

Hum, se houvesse alguém lá fora, eles teriam muita dificuldade em nos encontrar e que nós vamos...

To have an equally almost impossible task finding... First of all, do you think there's anybody out...

Ter uma tarefa igualmente quase impossível de encontrar... Primeiro de tudo, você acha que existe alguém lá...

There or anything that could communicate with us? Well, the Milky Way Galaxy is composed of some 400...

Lá ou algo que pudesse se comunicar conosco? Bem, a Via Láctea é composta por uns 400...

I'm converting from American numbers to British numbers, 400,000 million separate suns, each of...

Estou convertendo de números americanos para números britânicos, 400 bilhões de sóis separados, cada um...

which more or less like our own.

mais ou menos como o nosso.

We now think that planets are a commonplace, that most of those stars probably have planetary

Agora pensamos que os planetas são comuns, que a maioria dessas estrelas provavelmente tem sistemas planetários.

systems.

sistemas.

We know the origin of life is likely under general cosmic circumstances, and there were

Sabemos que a origem da vida é provável sob circunstâncias cósmicas gerais, e houve

thousands of millions of years for evolution to happen.

milhares de milhões de anos para a evolução acontecer.

Under those circumstances, it seems extraordinarily arrogant of us to think we are the only inhabitants

Nessas circunstâncias, parece extraordinariamente arrogante de nossa parte pensar que somos os únicos habitantes

of this cosmos.

deste cosmos.

How are we going to find them, though?

Como vamos encontrá-los, no entanto?

Okay, there's two questions.

Ok, há duas perguntas.

How are they going to find us?

Como eles vão nos encontrar?

Right.

Certo.

The first thing to bear in mind is that sort of tooling around the galaxy in spacecraft is a very inefficient way to do it.

A primeira coisa a ter em mente é que viajar pela galáxia em naves espaciais é uma maneira muito ineficiente de fazer isso.

And what's more, as you said, no way for them to know anything interesting is happening here.

E o que é mais, como você disse, não há como eles saberem que algo interessante está acontecendo aqui.

But there's another way, and that is to use a technology which you know well, and that is radio.

Mas há outra maneira, e é usar uma tecnologia que você conhece bem, e essa é o rádio.

Radio signals travel at the speed of light. We could broadcast the encyclopedia Britannica to the nearest star in a week with existing technology.

Sinais de rádio viajam na velocidade da luz. Poderíamos transmitir a enciclopédia Britannica para a estrela mais próxima em uma semana com a tecnologia existente.

We could communicate, if you wanted to do that, you could communicate to any star in the galaxy with the technology not much beyond our own.

Poderíamos nos comunicar, se você quisesse fazer isso, você poderia se comunicar com qualquer estrela na galáxia com uma tecnologia não muito além da nossa.

And therefore the way to do this is for them, the smart guys, to send radio messages and for us, the dumb guys, to listen.

E, portanto, a maneira de fazer isso é para eles, os espertos, enviarem mensagens de rádio e para nós, os não tão espertos, ouvirmos.

And that's what we're doing. And it's so inexpensive.

E é o que estamos fazendo. E é tão barato.

But there's no sound coming through this.

Mas não está saindo som disso.

No, no, no, not sound, not sound, radio.

Não, não, não, não som, não som, rádio.

Radio. But they're not coming through. We haven't heard any bleeps.

Rádio. Mas eles não estão vindo. Não ouvimos nenhum bipe.

Well, but we've just begun to listen.

Bem, mas acabamos de começar a ouvir.

What happened to that? Was it Voyager you designed this little placard, little sign, in case anybody came across it, of a man, a woman, and our position within the solar system?

O que aconteceu com aquilo? Foi na Voyager que você projetou esta pequena placa, pequeno sinal, caso alguém o encontrasse, de um homem, uma mulher e nossa posição dentro do sistema solar?

Right.

Certo.

Nobody's set it back up?

Ninguém o devolveu?

Well, it hasn't gone anywhere yet.

Bem, ele ainda não foi a lugar nenhum.

You must be patient.

Você deve ter paciência.

There seems to be a long time.

Parece ser muito tempo.

For human terms, of course it is.

Em termos humanos, claro que sim.

But there are four spacecraft, Pioneers 10 and 11, Voyagers 1 and 2, which are on trajectories

Mas há quatro naves espaciais, Pioneers 10 e 11, Voyagers 1 e 2, que estão em trajetórias

that will ultimately take them out of our solar system.

que acabarão por levá-las para fora do nosso sistema solar.

And then in interstellar space, they will last for thousands of millions of years.

E então, no espaço interestelar, elas durarão por milhares de milhões de anos.

For that reason, it makes sense to put some greeting card on there in case anyone picks

Por essa razão, faz sentido colocar algum cartão de saudação lá, caso alguém o pegue.

it up.

o pegue.

But at the present time, those spacecraft are well within our own solar system.

Mas, atualmente, essas naves espaciais estão bem dentro do nosso próprio sistema solar.

They are the fastest objects ever launched by the human species.

São os objetos mais rápidos já lançados pela espécie humana.

They are traveling so fast that it will take them tens of thousands of years to go the distance to the nearest star.

Elas estão viajando tão rápido que levarão dezenas de milhares de anos para percorrer a distância até a estrela mais próxima.

And they are not headed towards the nearest star.

E elas não estão indo em direção à estrela mais próxima.

So, in fact, Dr. Carl Sagan, you're not expecting a postcard immediately.

Então, na verdade, Dr. Carl Sagan, você não está esperando um cartão postal imediatamente.

No, we haven't.

Não, não estamos.

It's been a great pleasure to talk to you. Thank you.

Foi um grande prazer falar com você. Obrigado.

Dr. Carl Sagan.

Dr. Carl Sagan.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos