Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris – Fugindo Da Cena

Chris está em apuros! O apartamento é declarado inabitável por um problema elétrico e, sem grana pra consertar, ele não tem pra onde ir. Será que ele vai conseguir se safar dessa e encontrar um teto, ou a confusão vai forçá-lo a "fugir da cena" de vez? Prepare-se para a correria!

The inspector was making a list and checking it once.

O inspetor estava fazendo uma lista e verificando-a uma vez.

It was a non-native inspection.

Foi uma inspeção não-nativa.

It's all according to the code.

Está tudo de acordo com o código.

So, can you sign this now?

Então, pode assinar isso agora?

Well, everything seems fine, except for one thing.

Bem, tudo parece bem, exceto por uma coisa.

This box.

Esta caixa.

It's one of the diffusible boxes from the previous 1950s that is still in service.

É uma das caixas de fusíveis da década de 1950 que ainda está em uso.

The city code requires it to be replaced by a panel of code printers.

O código da cidade exige que seja substituída por um painel de disjuntores.

We can't pay for that.

Não podemos pagar por isso.

Well, until this diffusible box is replaced, this apartment will be uninhabitable.

Bem, até que esta caixa de fusíveis seja substituída, este apartamento será inabitável.

You mean I can't go back to my house?

Quer dizer que não posso voltar para minha casa?

I have views to see.

Tenho coisas para ver.

Well, unless you want him to die in an electric fire, this box has to go.

Bem, a menos que você queira que ele morra em um incêndio elétrico, esta caixa tem que sair.

So how long will this take, man?

Então, quanto tempo isso vai levar, cara?

Sorry, but I don't have the money.

Desculpe, mas não tenho o dinheiro.

There's nothing I can do. I think you have to stay with us until I get it.

Não há nada que eu possa fazer. Acho que você terá que ficar conosco até que eu consiga.

Dude, you left so fast that we didn't have a chance to talk about it today.

Cara, você saiu tão rápido que não tivemos chance de conversar sobre isso hoje.

Isn't it great that they're going to put a picture in the newspaper?

Não é ótimo que eles vão colocar uma foto no jornal?

You don't seem happy about it.

Você não parece feliz com isso.

Well, I'm...

Bem, eu estou...

I feel very good.

Eu me sinto muito bem.

Oh well, what is all this?

Ah, bem, o que é tudo isso?

Cleaning the classroom.

Limpando a sala de aula.

Well, I think I'll see you tomorrow.

Bem, acho que te vejo amanhã.

Chris.

Chris.

Yes.

Sim.

Are you still here?

Você ainda está aqui?

It's over.

Acabou.

Go home.

Vá para casa.

They are fast as they are.

Eles são rápidos como são.

When your love goes away, it's a goodbye without end.

Quando seu amor vai embora, é um adeus sem fim.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos