Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Todo Mundo Odeia O Chris: Bebê Do Chris

Chris enfrenta um projeto escolar desafiador: cuidar de um ovo como se fosse um bebê. A família reage com surpresa e humor, sugerindo nomes como Junebug e The Incredible Edible Baby. O responsável pelo ovo é encarregado de atender às necessidades do "bebê" antes de pensar em si mesmo, refletindo sobre a dificuldade de criar um filho. A brincadeira familiar inclui ameaças de consequências severas se Chris falhar, e até uma piada sobre pedir a Madonna para adotar o ovo.

Is it bad?

É ruim?

Not if you got a thousand dollars.

Não se você tiver mil dólares.

Ain't that right, baby?

Não é, amor?

Break time, baby.

Hora do intervalo, amor.

Break time.

Hora do intervalo.

You are gonna do this assignment, and you're gonna do it right.

Você vai fazer essa tarefa, e vai fazer direito.

Damn!

Droga!

I have an announcement to make.

Tenho um anúncio a fazer.

We have a new addition to the family.

Temos uma nova adição à família.

What? You having a baby?

O quê? Você vai ter um bebê?

He ain't sleeping in my room.

Ele não vai dormir no meu quarto.

I'm not having a baby. Chris did.

Não estou tendo um bebê. O Chris teve.

I thought you said if we bring home a baby,

Achei que você disse que se trouxéssemos um bebê para casa,

you'll slap the Similac out of us.

você nos daria um tapa até o Similac sair de nós.

It's not a real baby. It's an egg.

Não é um bebê de verdade. É um ovo.

It's Chris's new school project.

É o novo projeto escolar do Chris.

Oh, cool. So what's the baby's name?

Ah, legal. Qual o nome do bebê?

I didn't really name it.

Eu não dei nome a ele.

Can we call him Junebug?

Podemos chamá-lo de Junebug?

Junebug? Man, what kind of name is Junebug?

Junebug? Cara, que tipo de nome é Junebug?

It's better than what I was thinking of.

É melhor do que o que eu estava pensando.

The Incredible Edible Baby.

O Incrível Bebê Comestível.

I'm gonna show you just how hard it is to raise a baby.

Vou mostrar a vocês o quão difícil é criar um bebê.

And if any of y'all catch Chris mistreating his child, you better let me know.

E se algum de vocês pegar o Chris maltratando o filho dele, é melhor me avisar.

Because if you do, you're going to get a lot worse than an F.

Porque se vocês o fizerem, vão ter algo muito pior do que um F.

Now, let's eat.

Agora, vamos comer.

Where you going?

Onde você vai?

I'm going to go get ready to eat.

Vou me preparar para comer.

Uh-uh, no you're not.

Ah-ah, não vai não.

Don't you hear that baby crying?

Você não está ouvindo o bebê chorar?

You feed him first, and then you eat.

Você o alimenta primeiro, e depois você come.

Now, get that screaming child out of here.

Agora, tire essa criança gritando daqui.

If this happened now, I'd try to get Madonna to adopt my egg.

Se isso acontecesse agora, eu tentaria fazer a Madonna adotar meu ovo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos