The Wire: Eles Acham Que Conhecem O Trabalho Policial
Come to see a dead man walking?
Veio ver um morto-vivo?
I hear Karkaddy's gonna do right by you.
Ouvi dizer que Karkaddy vai fazer o certo por você.
Salary with the coordinating council, then a D.C. job.
Salário no conselho de coordenação, depois um emprego em D.C.
You deserve it.
Você merece.
Sure, I deserve it.
Claro, eu mereço.
But not for doing the job.
Mas não por ter feito o trabalho.
What I got, they gave me for carrying their water all these years.
O que eu recebi, eles me deram por fazer o trabalho sujo deles todos esses anos.
To Karketty, I'm a hack.
Para Karketty, eu sou um medíocre.
Royce was no different.
Com Royce não foi diferente.
Maybe I am.
Talvez eu seja.
But every day they send over a new priority.
Mas todo dia eles enviam uma nova prioridade.
Go after the bad guys.
Vão atrás dos bandidos.
No, change that.
Não, mudem isso.
Make quality of life cases.
Trabalhem em casos de qualidade de vida.
Get on top of the murders.
Resolvam os assassinatos.
On second thought, run the whores out of Patterson Park.
Pensando bem, expulsem as prostitutas do Patterson Park.
You think the mayor tells the schools how to teach kids,
Você acha que o prefeito diz às escolas como ensinar as crianças,
or the health department how to do its job,
ou ao departamento de saúde como fazer seu trabalho,
or sanitation how to pick up trash,
ou à limpeza pública como recolher o lixo,
but get elected, and suddenly, there ain't no police work.
mas é eleito, e de repente, não existe mais trabalho policial.
You might think it'll be different when you sit here,
Você pode achar que será diferente quando se sentar aqui,
but it won't.
mas não será.
You will eat their shit.
Você vai engolir a merda deles.
Daniel's too when he gets here.
Daniel também, quando ele chegar aqui.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda