The Wire: Montagem Final Da 1ª Temporada
Jesus, what the fuck did I do?
Jesus, que porra eu fiz?
Be happy now, bitch.
Seja feliz agora, sua vadia.
Step by step, all the happy saints go marching in.
Passo a passo, todos os santos felizes marcham.
If a saint steps out of line, you have to start again.
Se um santo sair da linha, você tem que começar de novo.
Because Jacob's golden ladder gets slippery at the top.
Porque a escada dourada de Jacó fica escorregadia no topo.
And many a happy-go-lucky saint has made that long, long drop.
E muitos santos despreocupados deram aquele longo, longo tombo.
If I'm late, don't wait to go on without me
Se eu me atrasar, não espere, siga sem mim
I may tear it apart
Posso despedaçá-lo
Cause I mean to know
Porque eu pretendo saber
Before I go
Antes de ir
I'll call the devil's smile
Chamarei o sorriso do diabo
To know
Para saber
On that evil
Sobre aquele mal
I go
Eu vou
How far
Quão longe
I've been
Eu estive
From
De
Free from care
Livre de preocupações
Free from fear
Livre de medo
The saints are trooping in
Os santos estão entrando em tropel
Children play all around the throne
Crianças brincam ao redor do trono
Innocent of sin
Inocentes do pecado
A trillion voices
Um trilhão de vozes
Sing the name
Cantam o nome
The mortal may not know
Que o mortal talvez não conheça
And heaven's walls too high to hear the trouble down below
E as paredes do céu são altas demais para ouvir o problema lá embaixo
If I'm late, don't wait, go without me
Se eu me atrasar, não espere, vá sem mim
I may tear it wide
Posso rasgá-lo completamente
I need to know before I go
Preciso saber antes de ir
How come the devil's right
Como é que o diabo está certo
I need you.
Eu preciso de você.
Are you the man with them jumbo sixes?
Você é o homem com aqueles seis gigantes?
The man you fucking want.
O homem que você tanto quer.
Take about three or four hundred.
Leve uns trezentos ou quatrocentos.
Damn.
Droga.
Puta.
Puta.
All in the game, yo.
Tudo faz parte do jogo, cara.
All in the game.
Tudo faz parte do jogo.
Whack with that.
Dê uma batida nisso.
I didn't think.
Eu não pensei.
Just.
Apenas.
Mm-mm-mm.
Mm-mm-mm.
Ha-ha.
Ha-ha.
It's show.
É um show.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda