Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The Wire: Avon E Marlo Se Encontram

Sergey quer controlar os negócios com os russos e diz que Marlo tentou contato sem sua permissão. Afirma ser uma figura de autoridade na prisão e que todos precisam de sua ajuda. Entendeu que Marlo quer se conectar com os gregos e outros contatos do Leste, mas defende a união do Oeste. Propõe esquecer as desavenças, desde que Marlo envie cem mil para sua irmã. Assim, sua próxima visita será diferente.

Number 2

Número 2

Surprise.

Surpresa.

My man Sergey thought we should talk first.

Meu parceiro Sergey achou que devíamos conversar primeiro.

Talk about what?

Conversar sobre o quê?

That's on you, young.

Isso é contigo, jovem.

Whatever business you're trying to do through the Russians, you got to go through me first.

Qualquer negócio que você esteja tentando fazer pelos russos, você tem que passar por mim primeiro.

Yeah? Yeah.

É? É.

Because up in this bitch here, I'm what you might consider an authority figure.

Porque aqui, nesta p*rra, eu sou o que você pode considerar uma figura de autoridade.

You know, everybody got to get my help or ask my advice, like all kinds of shit.

Sabe, todo mundo tem que ter minha ajuda ou pedir meu conselho, tipo, todo tipo de m*rda.

Sergey stepped in me the other day saying this nigga Marlo, who he don't even know,

Sergey me procurou outro dia dizendo que esse p*lha do Marlo, que ele nem conhece,

just be sending him cash money to get on his visiting list.

só vive mandando dinheiro para ele para entrar na lista de visitas dele.

So then he asked me if I knew Marlo. I tell him, hell yeah, I know Marlo real well.

Aí ele me perguntou se eu conhecia o Marlo. Eu disse a ele: claro que sim, conheço o Marlo muito bem.

You know? Over West Side everybody know everybody, right?

Sabe? No West Side todo mundo conhece todo mundo, certo?

Let me help you find your tongue.

Deixa eu te ajudar a achar sua língua.

You trying to get to the Russian so you can get a line to his people.

Você está tentando chegar ao russo para conseguir um contato com o pessoal dele.

You trying to get to the Greek motherfuckers because if you can,

Você está tentando chegar nos gregos filhos da p*ta porque se você conseguir,

you want to cut proposition and join all them other East Side bitches out to connect.

você quer cortar a Proposição e se juntar a todas aquelas outras vadias do East Side para se conectar.

I mean, you a natural businessman, right?

Quer dizer, você é um empresário nato, certo?

But this is the thing, though, and I mean, you know, I'm with you on all that as far as it goes, you know.

Mas é o seguinte, eu quero dizer, você sabe, estou contigo em tudo isso, no que der e vier, sabe.

West Side definitely need to stick together, you know what I mean?

O West Side definitivamente precisa ficar junto, entende?

And all the fuss about you coming at me.

E toda a confusão sobre você vir pra cima de mim.

I say let bygones be bygones, but fuck all them East Side bitches.

Eu digo: águas passadas não movem moinhos, mas f*da-se todas aquelas vadias do East Side.

That's just the way I feel about it.

É assim que eu me sinto sobre isso.

I got nothing but love in my heart for West Side niggas.

Não tenho nada além de amor no meu coração pelos manos do West Side.

Nothing but love.

Nada além de amor.

Of course, I mean, you know, I got to have my taste too.

Claro, quer dizer, sabe, eu tenho que ter minha parte também.

Figured that.

Imaginei.

So send my sister a hundred large.

Então mande para minha irmã cem mil.

And the next time you come to Jessup, it won't be my girl talking at you.

E da próxima vez que você vier a Jessup, não será minha garota falando com você.

My word on that.

Dou a minha palavra.

100 large, huh?

Cem mil, é?

So what's up, man? What's up with you otherwise, you know?

Então e aí, mano? Como você está, sabe?

Ah, the game is a game.

Ah, o jogo é o jogo.

Always.

Sempre.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos