Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

The West Wing: Josh E Donna

Donna quer visitar Josh, que se recupera de um atentado, mas Toby impede, alegando que ele precisa descansar. Josh está de repouso em casa, recebendo ligações e materiais de trabalho. Donna argumenta que as regras são bobas, mas Toby se mantém firme. A conversa evolui para tópicos aleatórios como o significado de palavras em yiddish, física teórica e pijamas.

Donna. Yes?

Donna. Sim?

You going to see Josh? I'm taking him his lunch.

Vai ver o Josh? Estou levando o almoço dele.

Can I come? No. Listen. No.

Posso ir? Não. Escuta. Não.

Donna. We know the rules. The rules are dumb.

Donna. Conhecemos as regras. As regras são idiotas.

The rules are not dumb. Donna, seriously.

As regras não são idiotas. Donna, sério.

I'm perfectly serious, Toby. He's recovering from an attempted murder.

Estou falando muito sério, Toby. Ele está se recuperando de uma tentativa de assassinato.

He's supposed to be resting, and I don't want people going over there getting him fatushed.

Ele deveria estar descansando, e não quero que as pessoas vão lá e o deixem fatushed.

Fatushed? Don't bring the Yiddish unless you know what you're doing.

Fatushed? Não use iídiche a menos que saiba o que está fazendo.

You know what word should be Yiddish but isn't?

Sabe que palavra deveria ser iídiche, mas não é?

Donna. Spatula. Thank you.

Donna. Espátula. Obrigado.

Also far-fetched. I need to talk to him about...

Também inverossímil. Preciso falar com ele sobre...

The hate crimes and how to best bring it to the president.

Os crimes de ódio e a melhor forma de levá-los ao presidente.

He's got the papers you wrote. He's got the materials who sent him.

Ele tem os documentos que você escreveu. Ele tem os materiais que lhe enviaram.

You talked to him on the phone 93 times a day.

Você falou com ele ao telefone 93 vezes por dia.

And I'd like to go to his apartment and talk to him.

E eu gostaria de ir ao apartamento dele para conversar com ele.

No.

Não.

Donna.

Donna.

Maybe if you hadn't said the rules were dumb.

Talvez se você não tivesse dito que as regras eram idiotas.

Yeah.

Sim.

Everybody should have to stay inside for three months

Todo mundo deveria ter que ficar em casa por três meses

so that they truly appreciate the outdoors.

para que realmente apreciem o ar livre.

I appreciate the outdoors now.

Eu aprecio o ar livre agora.

I'm an outdoorsman.

Eu sou um homem do ar livre.

Josh.

Josh.

Yeah.

Sim.

I said I'd let you outside if you stopped talking about being an outdoorsman

Eu disse que te deixaria sair se você parasse de falar sobre ser um homem do ar livre

and if you stopped talking about theoretical physics.

e se parasse de falar sobre física teórica.

Aha! You thought I'd forget about it, didn't you?

Aha! Você achou que eu esqueceria, não achou?

Banner headline, five days ago, model for the unified theory, solved.

Manchete, cinco dias atrás, modelo para a teoria unificada, resolvido.

Banner headline in the New York Times. You said it wasn't gonna be new.

Manchete no New York Times. Você disse que não seria novo.

Hey, you're wearing my pajamas.

Ei, você está usando meu pijama.

Yes, I am.

Sim, estou.

Take your coat off. Let me see.

Tire seu casaco. Deixe-me ver.

Those are too big.

Esses são muito grandes.

Yes, they are.

Sim, são.

All this time I've been working with you,

Todo esse tempo que tenho trabalhado com você,

did you also think I was playing power forward for the Cleveland Cavaliers?

você também pensou que eu estava jogando como ala-pivô pelos Cleveland Cavaliers?

I think they look good on you.

Acho que ficam bem em você.

I think you're both freaks.

Acho que vocês dois são esquisitos.

God bless America.

Deus abençoe a América.

God bless America.

Deus abençoe a América.

God bless America. God bless America.

Deus abençoe a América. Deus abençoe a América.

God bless America.

Deus abençoe a América.

I don't feel that I've honed in on this.

Não sinto que me aprofundei nisso.

A lot of people in Africa with HIV.

Muitas pessoas na África com HIV.

Right.

Certo.

American companies hold the patents on the medicines they make.

Empresas americanas detêm as patentes dos medicamentos que produzem.

Yes.

Sim.

Most people in most African countries can't afford to buy the drugs at these prices,

A maioria das pessoas na maioria dos países africanos não pode pagar pelos medicamentos a esses preços,

so they buy them on the black market.

então eles os compram no mercado negro.

In violation of U.S. patents and international treaties.

Em violação de patentes dos EUA e tratados internacionais.

Yes.

Sim.

How prohibitively priced are the drugs?

Quão proibitivos são os preços dos medicamentos?

Costs about $150 a week.

Custa cerca de 150 dólares por semana.

Well, that's not totally off the charts.

Bem, isso não é totalmente fora do comum.

A police officer in Kenya makes $43 a month.

Um policial no Quênia ganha 43 dólares por mês.

Too good in there.

Muito bom lá dentro.

Donna!

Donna!

Don't shout.

Não grite.

Donna, come here!

Donna, venha aqui!

Did you hear me say don't shout?

Você me ouviu dizer para não gritar?

No.

Não.

You know why?

Sabe por quê?

Because you weren't shouting.

Porque você não estava gritando.

That's right.

É isso mesmo.

What's the problem?

Qual é o problema?

They're still saying I owe them $50,000

Eles ainda estão dizendo que lhes devo 50 mil dólares

and that failure to pay will result in a negative report on your credit.

e que o não pagamento resultará em um relatório negativo em seu crédito.

On my credit?

No meu crédito?

On my credit.

No meu crédito.

Sam!

Sam!

Don't shout.

Não grite.

I got another letter.

Recebi outra carta.

Don't worry about it.

Não se preocupe com isso.

I am worried about it.

Estou preocupado com isso.

I called an insurance guy.

Liguei para um cara do seguro.

They're referring me to insurance code 4336.

Eles estão me referindo ao código de seguro 4336.

You know what that means?

Sabe o que isso significa?

No.

Não.

Okay.

Ok.

Uh, there's $50,000 worth of hospital bills

Uh, há 50 mil dólares em contas de hospital

they're saying they don't cover.

que eles estão dizendo que não cobrem.

You know what that means?

Sabe o que isso significa?

You may have to get yourself a job

Você pode ter que arranjar um emprego

mowing lawns after school.

cortando grama depois da escola.

Sam, don't worry about it.

Sam, não se preocupe com isso.

Sam!

Sam!

Don't shout.

Não grite.

Take 17 looked like it was gonna be a keeper

A tomada 17 parecia que ia dar certo,

till he went on elocution safari

até ele ir em um safári de elocução

during the word protuberance.

durante a palavra protuberância.

When did he finally nail it?

Quando ele finalmente conseguiu?

Oh, he hasn't yet.

Ah, ele ainda não conseguiu.

He hasn't done it yet?

Ele ainda não fez isso?

There are matters of state to attend to, Josh.

Há assuntos de estado para atender, Josh.

You can't spend the day, you know, indefinitely in this room.

Você não pode passar o dia, sabe, indefinidamente nesta sala.

What about the audience?

E a plateia?

I sent them home.

Eu os mandei para casa.

I'm gonna bring in a new audience.

Vou trazer uma nova plateia.

You know, like the old Carson show?

Sabe, como o antigo programa do Carson?

What the hell are we talking about?

Sobre o que diabos estamos falando?

Did you know leaf peeping was a thing?

Você sabia que "leaf peeping" era uma coisa?

Josh Lyman.

Josh Lyman.

Leaf peeping?

Leaf peeping?

Yeah.

Sim.

Sam wants to see you.

Sam quer te ver.

Insurance victory.

Vitória do seguro.

And the weak shall be made mighty, Donna.

E os fracos serão feitos poderosos, Donna.

Not might is right, but rather might for right.

Não é o poder da força, mas sim a força para o bem.

This relates to leaf peeping how?

Isso se relaciona com "leaf peeping" como?

Doesn't.

Não se relaciona.

I'll eat my french fries.

Vou comer minhas batatas fritas.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos