The West Wing: A Bomba Caseira
Hang on a second.
Espere um segundo.
Okay, today at 5.32 p.m. Central Savings Time,
Certo, hoje às 17h32, Horário Central de Verão,
two pipe bombs were set off inside the Geiger Indoor Arena,
duas bombas de tubo explodiram na Arena Coberta Geiger,
which is the swimming team's facility at Kenneson State University,
que é a instalação da equipe de natação da Universidade Estadual de Kenneson,
the Kenneson Hawkeyes.
os Hawkeyes de Kenneson.
The women's team was hosting a match, a meet, with Illinois, Michigan, and Minnesota.
A equipe feminina estava sediando uma competição com Illinois, Michigan e Minnesota.
They're all Big Ten schools.
São todas escolas da Big Ten.
44 people are dead.
44 pessoas estão mortas.
Top of which...
Acima de tudo...
Why is she still on?
Por que ela ainda está no ar?
The information that they were pipe bombs is coming from...
A informação de que eram bombas de tubo vem de...
We're getting both campus information and Cedar Rapids police and fire,
Estamos recebendo informações tanto do campus quanto da polícia e bombeiros de Cedar Rapids,
but I don't know any more details on the type of pipe bombs or the extent of damage...
mas não sei mais detalhes sobre o tipo das bombas de tubo ou a extensão dos danos...
Find out what happened.
Descubra o que aconteceu.
We're getting specifics soon.
Teremos detalhes em breve.
None of that has been confirmed.
Nada disso foi confirmado.
Emergency squads are still on the scene
Equipes de emergência ainda estão no local
treating the minor injuries.
tratando os ferimentos leves.
Witnesses are saying there were swimmers in the water
Testemunhas dizem que havia nadadores na água
at the time of the explosion.
no momento da explosão.
I don't think there's been much discussion about those.
Acho que não houve muita discussão sobre isso.
So...
Então...
Let me see what I've got.
Deixe-me ver o que tenho.
Nikkei hasn't reacted.
O Nikkei não reagiu.
I don't like Mondays. I don't like, I don't like, I don't like Mondays. Tell me why I don't like Mondays. I want to shoot.
Eu não gosto de segundas-feiras. Não gosto, não gosto, não gosto de segundas-feiras. Diga-me por que não gosto de segundas-feiras. Quero atirar.
In an economic shortfall, securing peace in a time of global conflict,
Em uma crise econômica, assegurando a paz em tempos de conflito global,
sustaining hope in this winter of anxiety and fear.
mantendo a esperança neste inverno de ansiedade e medo.
More than any time in recent history, America's destiny is not of our own choosing.
Mais do que em qualquer outro momento da história recente, o destino da América não é de nossa própria escolha.
We did not seek, nor did we provoke an assault on our freedom and our way of life.
Não buscamos, nem provocamos um ataque à nossa liberdade e ao nosso modo de vida.
We did not expect nor did we invite a confrontation with evil
Não esperávamos, nem convidamos um confronto com o mal
Yet the true measure of a people's strength is how they rise to master that moment when it does arrive
Contudo, a verdadeira medida da força de um povo é como ele se levanta para dominar o momento quando ele chega
44 people were killed a couple of hours ago at Kenneson State University
44 pessoas foram mortas há algumas horas na Universidade Estadual de Kenneson
Three swimmers from the men's team were killed and two others are in critical condition
Três nadadores da equipe masculina foram mortos e outros dois estão em estado crítico
When after having heard the explosion from their practice facility
Quando, após terem ouvido a explosão de suas instalações de treino
They ran into the fire to help get people out
Eles correram para o fogo para ajudar a tirar as pessoas
ran into the fire.
correram para o fogo.
The streets of heaven are too crowded with angels tonight.
As ruas do céu estão cheias demais de anjos esta noite.
They're our students and our teachers
Eles são nossos estudantes e nossos professores
and our parents and our friends.
e nossos pais e nossos amigos.
The streets of heaven are too crowded with angels.
As ruas do céu estão cheias demais de anjos.
But every time we think we've measured our capacity
Mas toda vez que pensamos ter medido nossa capacidade
to meet a challenge,
de enfrentar um desafio,
we look up and we're reminded
olhamos para cima e somos lembrados
that that capacity may well be limitless.
de que essa capacidade pode muito bem ser ilimitada.
This is a time for American heroes.
Este é um tempo para heróis americanos.
We will do what is hard.
Faremos o que é difícil.
We will achieve what is great.
Alcançaremos o que é grandioso.
This is a time for American heroes,
Este é um tempo para heróis americanos,
and we reach for the stars.
e nós alcançaremos as estrelas.
God bless their memory.
Deus abençoe suas memórias.
God bless you.
Deus os abençoe.
And God bless the United States of America.
E Deus abençoe os Estados Unidos da América.
Thank you.
Obrigado.
How did you write that last part?
Como você escreveu a última parte?
In the car.
No carro.
Freak.
Aberração.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda