The Office: Pegadinha Do Rockin’ Robin
Ant, I have a mission to accomplish.
Ant, eu tenho uma missão a cumprir.
Make sure this party gets rolling, and I will be back shortly.
Faça esta festa engrenar, e eu já volto.
Ew! Where you going? You want me to come with?
Eca! Para onde você vai? Quer que eu vá junto?
Oh.
Ah.
Just listen, I forgot to tell you the plan for this Saturday.
Apenas ouça, esqueci de te contar o plano para este sábado.
You, me, bar, beers, buzzed,
Você, eu, bar, cervejas, bêbados,
wings, shots, drunk, waitresses, hot,
asas, doses, bêbados, garçonetes, gostosas,
Football, Cornell-Hostra, slaughter.
Futebol, Cornell-Hostra, massacre.
Then quick nap at my place and we hit the 10-Zone.
Depois, um cochilo rápido na minha casa e vamos para o 10-Zone.
No. I don't want to do any of that.
Não. Eu não quero fazer nada disso.
Duh.
Claro.
Which is why I was joking about doing it.
É por isso que eu estava brincando sobre fazer isso.
No, just stop. Stop. Just stop doing it.
Não, só pare. Pare. Pare de fazer isso.
You're going to drive me crazy.
Você vai me deixar louca.
Fine, I'll just go sit at my desk and be quiet.
Tudo bem, eu vou sentar na minha mesa e ficar quieto.
Sorry I annoyed you with my friendship.
Desculpe por te incomodar com a minha amizade.
I'm sorry for the relationship.
Sinto muito pelo relacionamento.
Excuse me.
Com licença.
And I'm also sorry that a lot of people here
E eu também sinto muito que muitas pessoas aqui
for some reason think it's funny
por algum motivo achem engraçado
to steal someone's personal property
roubar a propriedade pessoal de alguém
and hide it from them.
e escondê-la da pessoa.
Here's a little news flash.
Aqui está uma pequena notícia.
It's not funny.
Não é engraçado.
In fact, it's pretty freaking unfunny.
Na verdade, é bem pouco engraçado.
Get out!
Saia!
Ow!
Ai!
That was an overreaction.
Isso foi um exagero.
Gonna hit the break room.
Vou ir para a sala de descanso.
Does anybody want anything?
Alguém quer alguma coisa?
Ma'am, you good?
Senhora, está bem?
Yeah.
Sim.
Sure? OK.
Certeza? Ok.
I made a mess.
Eu fiz uma bagunça.
I forced Dwight to resign prematurely,
Eu forcei Dwight a renunciar prematuramente,
and I replaced him with Andy, who loves this place so much he punched a hole in it.
e eu o substituí por Andy, que ama este lugar tanto que abriu um buraco nele.
It's a mess. A big mess.
É uma bagunça. Uma grande bagunça.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda