The Office: Dwight Acha Que É Sexta-Feira
Oh, hey. Listen, Jim. Here's a little tip for your performance review.
Ah, ei. Escuta, Jim. Aqui está uma pequena dica para sua avaliação de desempenho.
Tell Michael that we should be stocking more of the double-tabbed Manila file folders.
Diga ao Michael que devemos estocar mais as pastas de arquivo Manila de aba dupla.
We don't have double-tabbed Manila file folders.
Nós não temos pastas de arquivo Manila de aba dupla.
Oh, yes we do. Yeah, it's a new product. So you should just suggest that to him and then he'll be sure to give you a raise.
Ah, sim, nós temos. Sim, é um produto novo. Então, você deve apenas sugerir isso a ele e então ele certamente lhe dará um aumento.
Alright. Well, I'm not asking for a raise. I'm gonna actually be asking for a pay decrease.
Certo. Bem, eu não estou pedindo um aumento. Na verdade, eu vou pedir uma redução de salário.
Uh, that is so stupid.
Ah, isso é tão estúpido.
What if he gives it to you?
E se ele te der?
I win.
Eu ganho.
Ugh, you know what?
Ugh, sabe de uma coisa?
I am going to zone you out for the rest of today.
Eu vou te ignorar pelo resto do dia.
Okay? I need to stay focused.
Ok? Eu preciso me manter focado.
And I don't have to see you tomorrow or Sunday.
E eu não preciso te ver amanhã ou domingo.
And please don't call me, and we'll see how things go on Monday.
E por favor, não me ligue, e veremos como as coisas vão na segunda-feira.
Stupid.
Estúpido.
Wait, wait, wait. One thing.
Espere, espere, espere. Uma coisa.
Um, by tomorrow, you mean Saturday, right?
Hum, por amanhã, você quer dizer sábado, certo?
Uh, duh. Duh.
Ah, duh. Duh.
Today is Thursday, but Dwight thinks that it's Friday.
Hoje é quinta-feira, mas Dwight pensa que é sexta-feira.
And that's what I'll be working on this afternoon.
E é nisso que estarei trabalhando esta tarde.
Dan, this is Jim. It is about 11.15, and I wanted to know what you were up to tomorrow,
Dan, aqui é o Jim. São umas 11h15, e eu queria saber o que você vai fazer amanhã,
which is the 15th, and that is a...
que é dia 15, e esse é um...
Saturday.
sábado.
Saturday. So just let me know what you're doing tomorrow, Saturday, for lunch.
Sábado. Então me avise o que você está fazendo amanhã, sábado, para o almoço.
Okay. Talk to you soon.
Ok. Falamos em breve.
Hey, Jim.
Ei, Jim.
Hey, how's it going?
Ei, como você está?
Oh, my God, did you see The Apprentice last night?
Meu Deus, você viu o O Aprendiz ontem à noite?
Of course. It's on every Thursday night, so how could I miss it?
Claro. Vai ao ar toda quinta-feira à noite, então como eu poderia perder?
Can you believe who Trump fired?
Você pode acreditar em quem o Trump demitiu?
No, that was unbelievable.
Não, isso foi inacreditável.
Who? Who was it? Who did he fire?
Quem? Quem foi? Quem ele demitiu?
You didn't see it?
Você não viu?
No. I went out and got drunk with my laser tag team last night.
Não. Eu saí e fiquei bêbado com minha equipe de laser tag ontem à noite.
Crap! I never go out on a Thursday night. What the hell was I thinking?
Droga! Eu nunca saio numa quinta-feira à noite. Que raio eu estava pensando?
Hey, it's 1220. Where the hell's Dwight?
Ei, são 12h20. Onde diabos está Dwight?
Um, no idea.
Hum, sem ideia.
Never miss a day in my ass.
Nunca falto um dia na minha bunda.
I'm here! I'm here!
Estou aqui! Estou aqui!
I'm here! It's okay!
Estou aqui! Está tudo bem!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda