Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo

The Office: Erin Acerta Andy Com Bolo

The Office: Erin Acerta Andy Com Bolo
02:09

Hey, can I have your attention please?

Olá, você pode me dar atenção, por favor?

First of all, thanks to everyone for helping put this awesome party together.

Primeiramente, obrigado a todos por ajudarem a organizar essa festa incrível.

And a very special shout out to the chair of the party planning committee, Miss Angela Martin.

E um agradecimento muito especial à presidente do comitê de planejamento da festa, Srta. Angela Martin.

You have outdone yourself.

Você se superou.

Yeah, you know what, I think we can all agree that Angela's not so great, so...

Sim, sabe de uma coisa? Acho que todos nós concordamos que Angela não é tão boa assim, então...

I'm saying the exact opposite. Angela is fantastic.

Estou dizendo exatamente o oposto. Angela é fantástica.

Nope, nope, nope.

Não, não, não.

Specific shout out.

Mensagem específica.

Stop talking.

Pare de falar.

Okay.

OK.

As some of you may know,

Como alguns de vocês devem saber,

I have a very special connection to Secretary's Day

Tenho uma ligação muito especial com o Dia da Secretária

in the form of that 115-pound moonbeam over there

na forma daquele raio de luar de 115 libras ali

named Erin Hannon.

chamada Erin Hannon.

To a lot of you, she may just be the person

Para muitos de vocês, ela pode ser apenas a pessoa

who brings you your fax confirmations,

quem lhe traz suas confirmações por fax,

but to me, she is my girlfriend,

mas para mim, ela é minha namorada,

in addition to being the person

além de ser a pessoa

who brings me my fax confirmations.

que me traz as confirmações por fax.

So I wrote a little ditty

Então eu escrevi uma pequena cantiga

that I would like to play for all of you right now.

que eu gostaria de tocar para todos vocês agora.

It's a little tune called

É uma musiquinha chamada

Secretary of Love.

Secretária do Amor.

A one, a two, a one, two, three.

Um, um dois, um, dois, três.

I know about Angela.

Eu sei sobre Angela.

I know that you were engaged to her

Eu sei que você estava noivo dela

and that you were sleeping with her.

e que você estava dormindo com ela.

Michael told me.

Michael me contou.

Oh, God.

Oh, Deus.

Erin, can we talk about this in private?

Erin, podemos conversar sobre isso em particular?

I don't want it to be in private.

Não quero que seja em privado.

Is it true or is it not?

É verdade ou não?

Yes.

Sim.

Who else did you sleep with?

Com quem mais você dormiu?

Did you sleep with Phyllis?

Você dormiu com a Phyllis?

Or Kelly?

Ou Kelly?

Or Pam?

Ou Pam?

Maybe all together?

Talvez todos juntos?

No.

Não.

Did everyone know?

Todo mundo sabia?

Was I the only one who didn't know?

Eu era o único que não sabia?

Yeah.

Sim.

Pretty much.

Mais ou menos.

Who are you?

Quem é você?

I don't know you!

Eu não te conheço!

I should probably get involved in this, but I think my energy is better spent on the

Eu provavelmente deveria me envolver nisso, mas acho que minha energia seria melhor gasta no

Cookie Monster issue.

Problema com o Cookie Monster.

Expandir Legenda

The Office: Erin Acerta Andy Com Bolo. Durante uma festa organizada por Angela, Michael faz uma homenagem à sua namorada, Erin. Ele revela seu relacionamento e se prepara para cantar uma música para ela. No entanto, Andy interrompe e expõe o antigo caso de Michael com Angela, deixando Erin devastada e questionando a fidelidade dele. Enquanto a situação se desenrola, Oscar se preocupa com um problema com o boneco do Garibaldo.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos