Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Super Choque Encontra Batman E Robin

Batman e o Joker estão em Dakota, onde o Joker roubou Ty Ferret. Batman, junto com Robert e outros, busca pistas na antiga zona industrial, um local vasto e cheio de esconderijos. Eles encontram evidências de que o Joker estava lá, mas precisam de mais informações. Robert, ansioso para ajudar, recebe instruções para contatar Batman apenas em caso de algo importante, enquanto lida com a preocupação de seu pai. A tensão é alta, mas a determinação de Batman em enfrentar o Joker é clara.

What did this to you?

O que te fez isso?

Not what.

Não o quê.

Who.

Quem.

Batman!

Batman!

Hi, it's static, isn't it?

Oi, é o Static, não é?

Uh, yeah.

Ah, sim.

Oh, man.

Ah, cara.

I cannot believe I'm shaking hands with Robert.

Não acredito que estou apertando a mão do Robert.

and a boy wonder let's skip the boy wonder stuff huh I'm getting kind of old

e de um Garoto Prodígio. Vamos pular essa história de Garoto Prodígio, tá? Estou ficando meio velho

for it see any clothing just his shoes lots of grease some metal shavings on

para isso. Viu alguma roupa? Só os sapatos. Muita graxa, algumas aparas de metal na

the top or the bottom top which means he wasn't walking they dragged him oh yeah

parte de cima ou na de baixo? De cima. O que significa que ele não estava andando. Eles o arrastaram. Ah, sim.

obviously this will help him recover from the Joker's gas the Joker here in

obviamente. Isso o ajudará a se recuperar do gás do Coringa. O Coringa aqui em

In Dakota? Why did he hog Ty Ferret?

Dakota? Por que ele pegou o Ty Ferret?

And what's with that note, missing you?

E qual é a daquele bilhete,

He's bored. He needs an opponent who can measure up.

Ele está entediado. Ele precisa de um oponente à altura.

Hey, I can measure up.

Ei, eu consigo estar à altura.

Don't take it personally. Batman and Joker go way back.

Não leve para o lado pessoal. Batman e Coringa se conhecem há muito tempo.

Can I help?

Posso ajudar?

Probably not.

Provavelmente não.

Is he always this grimy?

Ele é sempre tão rabugento?

Hey, he didn't say no.

Ei, ele não disse não.

So after we busted his old game, we got a tip he was coming here to form a new one.

Então, depois que acabamos com o antigo jogo dele, recebemos uma denúncia de que ele viria para cá para formar um novo.

That's why he had all those metahumans with him.

Por isso ele estava com todos aqueles meta-humanos.

Is this where Ferret disappeared?

Foi aqui que o Ferret desapareceu?

Uh, yes, sir.

Ah, sim, senhor.

Would you mind?

Você se importa?

Oh, yeah, of course. No sweat.

Ah, sim, claro. Sem problemas.

Ugh, it's my pops.

Ugh, é o meu pai.

Here, use this.

Tome, use isto.

Come on, Pops, just another half hour, please.

Vamos, pai, só mais meia hora, por favor.

I'm hanging with the guys, that's all.

Estou com os meus amigos, só isso.

Not far. I'm right under thirty... I mean, right at 34th and Main.

Não muito longe. Estou bem abaixo da trigésima... quero dizer, bem na 34th com a Main.

Just walking around, yeah.

Só andando, sim.

I know it's late.

Eu sei que é tarde.

Okay, alright. I'll be there.

Ok, tudo bem. Estarei lá.

It's a van.

É uma van.

I gotta... get home.

Preciso... ir para casa.

So we gathered.

Percebemos.

Where are we?

Onde estamos?

The old industrial district.

No antigo distrito industrial.

It goes on for miles along the river.

Estende-se por quilômetros ao longo do rio.

He could be anywhere.

Ele pode estar em qualquer lugar.

We need to find another lead.

Precisamos encontrar outra pista.

Wait, what about tomorrow?

Espere, e amanhã?

Where can we meet?

Onde podemos nos encontrar?

We'll call you.

Nós ligamos para você.

Yeah, but what if I find out something?

Sim, mas e se eu descobrir algo?

How do I contact you?

Como eu entro em contato com vocês?

use this but only if it's important understand important yeah see ya nice working with you

use isso mas só se for importante entendeu importante é a gente se vê bom trabalho com você

nice working with you how lame is that

bom trabalhar com você que mancada

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos