Super Choque, Batman E Robin Contra O Coringa
It appears you've lost the home field advantage, Batsy boy.
Parece que você perdeu a vantagem de jogar em casa, Morceguinho.
Whereas I had the foresight to hire the local all-star team.
Enquanto eu tive a perspicácia de contratar o time de estrelas local.
What's with the camera, Joker?
Que história é essa da câmera, Coringa?
I'm preserving fond memories of your demise, Batso.
Estou guardando boas lembranças da sua morte, Morcegão.
Something for me and the kids to watch when this green hair has turned to grey.
Algo para eu e as crianças vermos quando este cabelo verde ficar grisalho.
You don't really think you're going to pull this off, do you?
Você não acha mesmo que vai conseguir isso, acha?
Yeah, I mean, considering your batting average. Pardon the expression.
É, digo, considerando sua média de rebatidas. Perdão pela expressão.
How droll.
Que engraçado.
But since we're all anxious to get this over with, let's get this over with.
Mas já que estamos todos ansiosos para acabar com isso, vamos acabar com isso.
You know how I love toys, Batman. Here's how this one works.
Você sabe como eu amo brinquedos, Batman. Veja como este funciona.
You won't see that at the auto show.
Você não verá isso no salão do automóvel.
Let's go for a double header, shall we?
Vamos para uma rodada dupla, que tal?
Bye-bye, birdies.
Tchau, passarinhos.
What took you so long?
Por que demorou tanto?
Hey, I'm here, aren't I?
Ei, eu estou aqui, não estou?
Whoops!
Ops!
Oh, missed again.
Ah, errei de novo.
Whoa!
Opa!
You are getting closer.
Você está chegando mais perto.
Oh, children!
Oh, crianças!
Uncle Joker needs you!
Tio Coringa precisa de vocês!
Whoa!
Opa!
Yeah!
É!
Yes!
Sim!
Ooh, spot welding is not good for the complexion.
Ooh, soldagem por pontos não é bom para a tez.
Too bad it has to end this way, Robin.
Que pena que tem que terminar assim, Robin.
You and I are birds of a feather.
Você e eu somos farinha do mesmo saco.
I cannot tell you how many times I've heard that joke.
Não consigo te dizer quantas vezes já ouvi essa piada.
I got dibs on the bat.
Eu fico com o bastão.
Too late.
Tarde demais.
Please, Batman.
Por favor, Batman.
Help me.
Me ajude.
Gotcha.
Te peguei.
That looks fun.
Isso parece divertido.
Let me try.
Deixe-me tentar.
Not bad.
Nada mal.
Well, it's been a real slice.
Bem, foi muito legal.
Thanks, man.
Valeu, cara.
Anytime you want to hang together, I am there.
Sempre que quiser sair junto, pode contar comigo.
Deal.
Fechado.
Batman, I don't know what to say except it was a thrill working with you.
Batman, não sei o que dizer, exceto que foi emocionante trabalhar com você.
Any chance we could, you know, team up again?
Alguma chance de a gente, sabe, trabalhar junto de novo?
We'll see.
Veremos.
Yes!
Sim!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda