Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Suits: Harvey Specter Conhece Seus Teslas

Harvey oferece seu Tesla Roadster a Lawrence, um gestor de fundos bilionário, após um teste de conhecimento sobre o carro. Lawrence acerta as especificações: 288 cavalos, 200 km/h de velocidade máxima e 3,7 segundos de 0 a 100 km/h. Harvey revela que o gesto faz parte de sua estratégia para criar uma dívida de gratidão com Lawrence, justificando a "competição" como forma de valorizar o favor.

The 2011 Tesla Roadster Sport, offered only to our most exclusive members.

O Tesla Roadster Sport 2011, oferecido apenas aos nossos membros mais exclusivos.

You know your vehicles.

Você entende de carros.

I promise to have her back before she turns into a Pontiac.

Eu prometo trazê-la de volta antes que ela vire um Pontiac.

Hey, Harvey.

Olá, Harvey.

Lawrence.

Lawrence.

How would you feel about taking something other than the Tesla tonight?

Como você se sentiria em pegar algo além do Tesla esta noite?

It goes against my policy.

Vai contra a minha política.

What policy?

Que política?

My I want the Tesla policy.

Minha política de "Eu quero o Tesla".

Tell you what.

Vou te dizer uma coisa.

You know more about the car than I do?

Você sabe mais sobre o carro do que eu?

It's yours.

É seu.

Horsepower.

Cavalos de potência.

Really?

Sério?

That's where we're starting?

É por aí que vamos começar?

Oh, if it's so simple, just answer it.

Ah, se é tão simples, apenas responda.

288.

288.

Top speed?

Velocidade máxima?

125 miles an hour.

125 milhas por hora.

Zero to sixty...

De zero a sessenta...

3.7 seconds.

3,7 segundos.

Yeah.

Sim.

You know your cars.

Você entende de carros.

I'm an enthusiast, and I've been waiting for the Tesla for months.

Eu sou um entusiasta, e estou esperando pelo Tesla há meses.

Okay.

Certo.

Lawrence.

Lawrence.

Marks.

Marks.

Knock yourself out.

Vá em frente.

So why'd you let him have it?

Então, por que você o deixou ficar com ele?

Because it never hurts to have a man

Porque nunca é ruim ter um homem

who runs a $2 billion hedge fund owe you one.

que administra um fundo de hedge de 2 bilhões de dólares te devendo uma.

But if you're just gonna give it to him,

Mas se você ia apenas dar a ele,

why bother to compete first?

por que se dar ao trabalho de competir primeiro?

Because if I didn't beat him,

Porque se eu não o vencesse,

he wouldn't feel like he owed me one.

ele não sentiria que me devia uma.

Suddenly feeling old school.

De repente, se sentindo à moda antiga.

Don't you surprise me, huh?

Não me surpreenda, hein?

Thank you.

Obrigado.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos