Rick And Morty: Guerra Total No Planeta Das Cobras
What the hell?
Que diabos?
Target acquired.
Alvo adquirido.
Snakes, get back in the car!
Cobras, voltem para o carro!
Morty, enough with the snakes!
Morty, chega de cobras!
Target acquired.
Alvo adquirido.
How did you do?
Como você se saiu?
Just trying to do the right thing.
Só tentando fazer a coisa certa.
I took a living snake back!
Eu levei uma cobra viva de volta!
Get behind me. I will protect you.
Fique atrás de mim. Eu vou te proteger.
Why are they attacking us? I helped them!
Por que estão nos atacando? Eu os ajudei!
He wouldn't let a dead snake be dead even after it bit his ankle!
Ele não deixaria uma cobra morta estar morta mesmo depois de ela morder o tornozelo dele!
Next time, stay in the f***ing car!
Da próxima vez, fique na p***a do carro!
The war between snake and machine.
A guerra entre cobra e máquina.
In the end, Snake overcame the machine because of what we couldn't predict.
No final, Cobra superou a máquina por causa do que não podíamos prever.
That an alien, a child from a distant star, would save us.
Que um alienígena, uma criança de uma estrela distante, nos salvaria.
Where are we going? What are we doing here, Rick?
Para onde estamos indo? O que estamos fazendo aqui, Rick?
We gotta get to the heart of SnakeNet. Set up and stay close.
Temos que chegar ao coração da CobraNet. Monte e fique perto.
Resistance is mouse-like.
A resistência é como um rato.
Whoa, hey, look, that one's actually really cool.
Uau, ei, olhe, essa é realmente muito legal.
Come here, little guy.
Venha aqui, amiguinho.
Come on Morty.
Vamos, Morty.
Hey, it's, it's slippy!
Ei, é, é escorregadia!
Keep up, shitbag!
Acompanhe, seu merd*!
I don't suppose you guys will take a bribe?
Não suponho que vocês aceitariam um suborno?
Anyone else want legs?
Mais alguém quer pernas?
Jesus Christ, Rick!
Jesus Cristo, Rick!
It's pandemonium out there!
É um pandemônio lá fora!
This is worse than when we left!
Isso é pior do que quando saímos!
Rick, look! Summer!
Rick, olhe! Summer!
Nobody choked me without consent!
Ninguém me sufocou sem consentimento!
Holy s***!
P***a!
What happened?
O que aconteceu?
Look, this is better than them attacking us.
Olhe, isso é melhor do que eles nos atacando.
Get over here, mother f***er!
Venha aqui, seu f***o da mãe!
I think you knew.
Eu acho que você sabia.
You don't f***ing turn!
Você não vira, porr*!
We're done!
Terminamos!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda