Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Rick And Morty: Vermigurber

Um sapo dono de restaurante é confrontado por um macaco furioso por causa de um sanduíche. O sapo, sem entender a situação, oferece drogas e ameaças, enquanto o macaco exige respostas. A confusão aumenta com a intervenção do filho do sapo e a revelação de que o entregador, um drone, foi lutar em guerras de robôs. No fim, o macaco revela sua verdadeira motivação: descobrir quem usou seu banheiro.

Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit.

Ribbit, ribbit, ribbit, ribbit.

Hey, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit!

Ei, ribbit, ribbit, ribbit, ribbit!

Look at this guy. He wants to eat me so bad.

Olha só esse cara. Ele quer muito me comer.

You wanna eat me, don't ya?

Você quer me comer, não quer?

Ribbit.

Ribbit.

Just kidding. Have some drugs.

Só brincando. Toma umas drogas.

Are you Verma Gerber?

Você é Verma Gerber?

What does this guy want? Who's this monkey?

O que esse cara quer? Quem é esse macaco?

I'm here about a sandwich.

Estou aqui por causa de um sanduíche.

Oh, well you came to the right place!

Ah, você veio ao lugar certo!

Cause you're about to get a bullet sandwich.

Porque você está prestes a levar um sanduíche de balas.

On two slices of whole... gun.

Em duas fatias de... arma inteira.

You might wanna get that.

Você deveria atender.

Hello?

Alô?

Dad! Give the human whatever he wants!

Pai! Dê ao humano o que ele quiser!

He knows where I live! He's crazy!

Ele sabe onde eu moro! Ele é louco!

You f***ing idiot.

Seu p*** idiota.

I have 800,000 kids.

Eu tenho 800.000 filhos.

Don't forget your voicemail.

Não se esqueça da sua caixa postal.

You have 470,000 messages.

Você tem 470.000 mensagens.

Oh, that's half of them.

Ah, isso é metade delas.

Okay, what do you want?

Certo, o que você quer?

What do you want?

O que você quer?

Wait, this is seriously about sandwiches?

Espera, isso é sério sobre sanduíches?

I thought this was about drugs or guns or the fact that I'm a fly that runs a frog restaurant.

Eu pensei que fosse sobre drogas ou armas ou o fato de eu ser uma mosca que administra um restaurante de sapos.

There's a million things that are interesting about me and none of them are sandwiches.

Há um milhão de coisas interessantes sobre mim e nenhuma delas são sanduíches.

Who ordered it?

Quem pediu?

Talk to our delivery drone.

Fale com nosso drone de entrega.

He run off to fight in the robot wars.

Ele fugiu para lutar nas guerras de robôs.

Hey, ape man, I hope this was worth

Ei, homem-macaco, espero que isso tenha valido a pena

making a whole swarm of enemies.

criar um enxame inteiro de inimigos.

It will be when I find whoever shit in my toilet.

Vai valer quando eu encontrar quem c**** no meu vaso.

Is that code for something?

Isso é um código para algo?

Someone look that up.

Alguém procure isso.

If that's drug slang, I need to know it.

Se isso for gíria de droga, eu preciso saber.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos