Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Prison Break: Encontrei Você!! Mahone Encontra Scofield E Outros Fugitivos! Mahone Vs Scofield

Um grupo está planejando uma fuga de prisão. Fish, John, Snowflake e Link estão se preparando com roupas e suprimentos como dinheiro, passaportes e cartões de telefone pré-pagos. Eles encontraram chaves de um carro próximo, planejando agir em dupla. Enquanto isso, DOC busca pistas em Oswego, mas os fugitivos parecem ter desaparecido. No entanto, descobriram que Schofield tinha um plano detalhado em seu corpo, revelando como escapar e se esconder. A promessa é que logo entenderão todos os planos de Scofield para capturá-lo.

Officer.

Oficial.

Nothing.

Nada.

Oh, that kid's clever.

Ah, aquele garoto é esperto.

It's not a place.

Não é um lugar.

It's a name.

É um nome.

You're PDA, you got it?

Você é o PDA, entendeu?

Yeah.

Sim.

Bring up the census of this county.

Puxe o censo deste condado.

Far back as it goes.

O mais antigo que tiver.

Help me out.

Me ajude.

You are one sick cat, you know that?

Você é um sujeito doente, sabia?

What are you looking for?

O que você está procurando?

We gotta go to the cemetery.

Temos que ir ao cemitério.

Now.

Agora.

Originally this was supposed to be weeks worth of clothes for me and Link, but I figured you all need just as much help as we do, so...

Originalmente, isso era para ser semanas de roupas para mim e Link, mas imaginei que vocês todos precisam de tanta ajuda quanto nós, então...

You're just doing this out of the goodness of your heart, Fish?

Você está fazendo isso por pura bondade, Fish?

That's right, John. The heart. You remember what that is, don't you?

Isso mesmo, John. O coração. Você se lembra do que é, não?

Damn, Snowflake, this is tight, man.

Droga, Snowflake, isso é irado, cara.

It's like I said, we gotta stop being cons and start being civilians.

Como eu disse, temos que parar de ser presos e começar a ser civis.

Nice.

Legal.

Trousers are a little bit too short, don't you think?

As calças estão um pouco curtas, não acha?

Chop your feet off. You're good at that.

Corte seus pés. Você é bom nisso.

This jacket isn't exactly the best thing, you know what I'm saying?

Esta jaqueta não é exatamente a melhor coisa, sabe o que estou dizendo?

You want variety? Hit target.

Quer variedade? Vá ao mercado.

Link.

Link.

What do we got?

O que temos?

Money, passports.

Dinheiro, passaportes.

Prepaid phone cards?

Cartões de telefone pré-pagos?

Aren't you Ryan?

Você não é o Ryan?

Did you see mine? Phineas McClintock.

Você viu o meu? Phineas McClintock.

Whoa. These?

Opa. Estes?

Keys to a car that's waiting for us a couple hundred yards from here.

Chaves de um carro que está nos esperando a algumas centenas de metros daqui.

That's a two of us or five of us?

Isso é para dois ou para cinco de nós?

That's a two of us.

É para dois de nós.

They know?

Eles sabem?

Not yet.

Ainda não.

You got it, bro.

Entendi, irmão.

How did he know?

Como ele sabia?

Fine, stay on top of it, all right?

Certo, fique de olho, tá bom?

DOC's still doing a sweep of Oswego,

O DOC ainda está fazendo uma varredura em Oswego,

but the guys have basically vanished.

mas os caras basicamente sumiram.

I wouldn't be so sure about that, Mr. Ives.

Eu não teria tanta certeza disso, Sr. Ives.

I don't know how you can be so confident.

Não sei como você pode estar tão confiante.

It's not like these guys left a map where they're going.

Não é como se esses caras tivessem deixado um mapa de para onde estão indo.

Actually, that's exactly what they did.

Na verdade, foi exatamente o que eles fizeram.

Schofield had the entire thing on his body.

Schofield tinha tudo no corpo dele.

How to get out of that prison,

Como sair daquela prisão,

how to disappear afterward.

como desaparecer depois.

It's all there.

Está tudo lá.

I promise you that it's only a matter of time before we know

Eu prometo que é apenas uma questão de tempo antes de sabermos

everything that is in Scofield's head.

tudo o que está na cabeça de Scofield.

Where he plans to run to, how he plans to get there,

Para onde ele planeja fugir, como ele planeja chegar lá,

so when the time comes that he does get there,

então, quando chegar a hora de ele chegar lá,

we'll be waiting for him.

estaremos esperando por ele.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos