Pokémon: Spiritomb À Solta! | Dp Dimensão Da Batalha
Weasel Sonic Boom!
Weasel, Boom Sônico!
Deflect it with Focus Punch, A-Pom!
Deflete com Soco Focalizado, A-Pom!
Uh-oh! Now we've done it!
Ai, ai! Agora a gente aprontou!
Whoa! Check that out!
Uau! Veja isso!
It's getting cloudy.
Está ficando nublado.
Hey, where's that chill coming from?
Ei, de onde vem esse frio?
I'm getting goosebumps.
Estou ficando arrepiado.
There's something really weird about this.
Tem algo muito estranho nisso.
Peek-a-boo.
Buhu!
Peek-a-boo.
Buhu!
Spiritomb.
Spiritomb.
Spiritomb.
Spiritomb.
What's that?
O que é isso?
Spiritomb.
Spiritomb.
That's a Pokemon?
Isso é um Pokémon?
Spiritomb, the forbidden Pokemon.
Spiritomb, o Pokémon proibido.
As punishment for Misty 500 years ago, it was imprisoned in the fissure of an odd keystone.
Como punição por Misty 500 anos atrás, ele foi aprisionado na fissura de uma estranha pedra-chave.
Spiritomb?
Spiritomb?
Spirit...
Spirit...
Ah!
Ah!
Hoo!
Hoo!
Why are you doing this?
Por que você está fazendo isso?
Weasel, water gun!
Weasel, Jato d'Água!
Spirit...
Spirit...
Hoo!
Hoo!
No, Weasel!
Não, Weasel!
Hoo!
Hoo!
Boom!
Boom!
Yeah!
Isso!
Wow, it's gone.
Uau, ele se foi.
What was that about?
O que foi aquilo?
Yay, time for a sweet dinner treat that's fun to eat!
Oba, hora de uma doce guloseima para o jantar que é divertida de comer!
It'd be more fun with a little heat.
Seria mais divertido com um pouco de calor.
What a beat.
Que ritmo.
Just try it, it's neat.
Apenas experimente, é legal.
Bon appetit!
Bom apetite!
Hmm?
Hmm?
No sharing, you two!
Sem compartilhar, vocês dois!
Boom!
Boom!
Ooh!
Ooh!
Ah!
Ah!
Ooh!
Ooh!
Ah!
Ah!
If we wanted them burnt, we would have burnt them!
Se quiséssemos eles queimados, teríamos queimado!
Ah!
Ah!
Ooh!
Ooh!
Ugh.
Ugh.
Who was that iron chef?
Quem era aquele chef de cozinha?
Well, the cards claim it's called Spiritomb,
Bem, as cartas dizem que se chama Spiritomb,
and what conked you on the cranium is a keystone.
e o que te acertou na cabeça é uma pedra-chave.
Though why you toasted our tidbits is beyond me.
Embora por que você tostou nossos petiscos esteja além da minha compreensão.
No recipe?
Sem receita?
You toasted your last roast!
Você tostou seu último assado!
And now it's your turn to get on the spit!
E agora é sua vez de ir para o espeto!
Nobody messes around with my meal!
Ninguém mexe na minha refeição!
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda