Surprising me only 2% of the sunlight filters down to the forest floor. Down here seedlings
Para minha surpresa, apenas 2% da luz solar chega ao solo da floresta. Aqui embaixo, mudas.
Things struggle to grow, but the gloom is not eternal.
As coisas lutam para crescer, mas a melancolia não é eterna.
The death of a forest giant is always saddening,
A morte de um gigante da floresta é sempre triste.
but it has to happen if the forest is to remain healthy.
Mas isso precisa acontecer para que a floresta permaneça saudável.
The sudden blaze of sunlight will bring life to the forest floor.
O súbito clarão da luz solar trará vida ao solo da floresta.
A single hectare of rainforest may contain as many as 250 species of tree.
Um único hectare de floresta tropical pode conter até 250 espécies de árvores.
That's nearly 10 times the number that grow in Britain.
Isso representa quase 10 vezes o número de casos registrados na Grã-Bretanha.
And the thirst for light triggers a race for a place in the sun.
E a sede de luz desencadeia uma corrida por um lugar ao sol.
There's no time to waste.
Não há tempo a perder.
A seed that may have fallen only a few days ago
Uma semente que pode ter caído há apenas alguns dias.
now bursts through the leaf litter.
agora irrompe por entre a serapilheira.
With so many competitors,
Com tantos concorrentes,
getting a good start is critical.
Um bom começo é fundamental.
But each plant has its own particular strategy
Mas cada planta tem sua própria estratégia específica.
for making the most of this rare opportunity.
para aproveitar ao máximo esta rara oportunidade.
The seeds of hardwoods are quick to germinate,
As sementes de madeira dura germinam rapidamente.
but like the fabled tortoise,
mas, como a lendária tartaruga,
their strategy is to be slow and steady.
A estratégia deles é ser lento e constante.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
