Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Planeta Terra 07 Grandes Planícies – Parte 02

Na vasta estepe, gazelas mongóis se unem anualmente para parir, estratégia que protege os filhotes de predadores como águias, que também sofrem com a falta de abrigo. Um incêndio causa pânico, mas a velocidade inata das gazelas, mesmo dos filhotes, garante a fuga, apesar do risco de serem pisoteadas.

Mongolian gazelle.

Gazela-mongol.

Two million are thought to live here,

Acredita-se que dois milhões vivam aqui,

but no one really knows.

mas ninguém sabe ao certo.

For much of the time,

Na maior parte do tempo,

they're scattered through this vast landscape,

elas estão espalhadas por esta vasta paisagem,

but once a year, they come together to have their young.

mas uma vez por ano, elas se reúnem para ter seus filhotes.

Nearly all will give birth within the next 10 days.

Quase todas darão à luz nos próximos 10 dias.

Out in the open, communal carving is the safest way to have young. With so many pairs of eyes

A céu aberto, o parto comunal é a forma mais segura de ter filhotes. Com tantos pares de olhos

keeping watch, it's almost impossible for predators to sneak up. There are no bushes,

vigilantes, é quase impossível para os predadores se aproximarem sorrateiramente. Não há arbustos,

no trees, there's only one thing to hide behind, grass. And it's not very effective.

não há árvores, há apenas uma coisa para se esconder, a grama. E não é muito eficaz.

Predators also have a hard time raising their young on open grassland. Without trees,

Os predadores também têm dificuldade em criar seus filhotes em pastagens abertas. Sem árvores,

These eagles have to nest directly on the ground.

Essas águias têm que fazer seus ninhos diretamente no chão.

All inhabitants of the Great Plains are exposed to the elements.

Todos os habitantes das Grandes Planícies estão expostos aos elementos.

Help!

Socorro!

Fire sparks panic in the herd.

O fogo provoca pânico na manada.

Gazelles are born to run,

As gazelas nascem para correr,

and even young calves easily outpace the flames,

e até mesmo os bezerros jovens superam as chamas com facilidade,

if they can avoid being trampled.

se puderem evitar serem pisoteados.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos