Planeta Terra 05 Desertos – Parte 07
Even in the shade, the earth is baking hot.
Mesmo na sombra, a terra está escaldante.
So the kangaroos dig away the warmed topsoil to get at the cooler ground beneath.
Então, os cangurus cavam a camada superior aquecida para alcançar o solo mais fresco por baixo.
By staying in the shade and licking to control their body temperature,
Ao permanecer na sombra e lamber para controlar a temperatura corporal,
kangaroos manage to get through the hottest part of the day without heat stroke.
os cangurus conseguem passar pela parte mais quente do dia sem insolação.
But for the majority of desert animals, this strategy would not be enough for survival.
Mas para a maioria dos animais do deserto, essa estratégia não seria suficiente para a sobrevivência.
The extraordinary ears of the fennec foxes of Africa radiate heat,
As orelhas extraordinárias das raposas-do-deserto da África irradiam calor,
but the animals have another way of keeping cool.
mas os animais têm outra maneira de se manterem frescos.
They spend their days underground and only emerge at sunset.
Eles passam os dias subterrâneos e só emergem ao pôr do sol.
Darkness brings huge changes.
A escuridão traz grandes mudanças.
In the Sahara, the temperature can drop as much as 30 degrees during the night,
No Saara, a temperatura pode cair até 30 graus durante a noite,
so it's cool enough to allow these desert fox cubs to play.
então é fresco o suficiente para permitir que esses filhotes de raposa-do-deserto brinquem.
All sorts of creatures now appear, including some really unexpected ones.
Todo tipo de criatura aparece agora, incluindo algumas realmente inesperadas.
Toads have permeable skins and would quickly die from death.
Sapos têm peles permeáveis e morreriam rapidamente da morte.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda