Planeta Terra 05 Desertos – Parte 08
desiccation out in the daytime heat.
dessecação no calor do dia.
It's only now that they can leave shelter.
É só agora que eles podem sair do abrigo.
The same is true for scorpions, even though their shells are actually watertight.
O mesmo vale para os escorpiões, embora suas carapaças sejam, na verdade, à prova d'água.
In fact, most small desert creatures are nocturnal.
Na verdade, a maioria das pequenas criaturas do deserto é noturna.
So it's only now that you can judge just how much life there can be in a desert.
Portanto, é só agora que se pode avaliar quanta vida pode existir em um deserto.
But moisture lost even at night has to be replaced sometime, somehow.
Mas a umidade perdida, mesmo à noite, precisa ser reposta em algum momento, de alguma forma.
And that problem dominates the lives of all desert dwellers.
E esse problema domina a vida de todos os habitantes do deserto.
The Atacama in Chile. This is the driest desert in the world.
O Atacama, no Chile. Este é o deserto mais seco do mundo.
Some parts may not see rain for 50 years and with such a record you would expect the place to be completely barren.
Algumas partes podem não ver chuva por 50 anos e, com tal histórico, seria de se esperar que o lugar fosse completamente estéril.
These are South America's camels, guanacos.
Estes são os camelos da América do Sul, os guanacos.
They're very good at conserving moisture but they nonetheless need a regular supply of water.
Eles são muito bons em conservar a umidade, mas, no entanto, precisam de um suprimento regular de água.
They get it partly from cactus flowers, but that explanation raises another question.
Eles a obtêm em parte das flores de cactos, mas essa explicação levanta outra questão.
How do the cacti survive without rain?
Como os cactos sobrevivem sem chuva?
Hot winds suck all the moisture from the surface of the land.
Ventos quentes sugam toda a umidade da superfície da terra.
Clearly, there must be something else that takes the place of rain.
Claramente, deve haver outra coisa que substitua a chuva.
The secret is a cold sea current that runs parallel to the land.
O segredo é uma corrente marítima fria que corre paralela à terra.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda