Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pica-Pau: A Grande Charada

Pica-Pau apronta com Rick Hattie, um vendedor de tônicos milagrosos. Hattie oferece uma amostra grátis do seu produto, "Hadacombs", e escolhe Pica-Pau da plateia. O passarinho aceita a oferta, mas acaba causando confusão e tirando sarro do vendedor.

Guess who?

Adivinhem quem?

Six wins, another one for the great Rick Hattie.

Seis vitórias, mais uma para o grande Rick Hattie.

Oh, I'll take a chance on those...

Oh, eu vou arriscar naqueles...

Hurry, hurry, hurry, step right up, folks,

Corram, corram, corram, cheguem mais perto, pessoal,

and get your bottle of old dog buzzards had to go.

e peguem sua garrafa do que fez os urubus irem embora do velho cão.

They're corny with a...

São banais com um...

They're corny with a...

São banais com um...

I would better you bother me.

Eu é que te atrapalho.

As I was saying, folks,

Como eu estava dizendo, pessoal,

Hadacombs, the tonic with the money.

Hadacombs, o tônico com o dinheiro.

Hmm.

Hmm.

Now, I'm gonna ask someone from the audience

Agora, vou pedir a alguém da plateia

to lip right up and try a free bottle of Hadacombs.

para vir experimentar uma garrafa grátis de Hadacombs.

Hmm, Harry the magician.

Hmm, Harry, o mágico.

Hello.

Olá.

Where's that little red-headed woodpecker?

Onde está aquele pequeno pica-pau ruivo?

I'll take you.

Eu te pego.

Why, you little red-headed...

Ora, seu pequeno ruivo...

18, 47, 62, 31, 92, 75, 18, 45...

18, 47, 62, 31, 92, 75, 18, 45...

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Ha ha ha!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos