Pica Pau: Os Roubadores De Pássaros
Starlight
Luz estelar
Ah, another beautiful evening.
Ah, outra noite linda.
But you know what would make it perfect?
Mas sabe o que a tornaria perfeita?
A piping hot pizza!
Uma pizza quentinha!
Starlight, star bright, first star I see tonight.
Estrela, estrela brilhante, a primeira estrela que vejo esta noite.
I wish I may, I wish I might, have the wish I wish tonight.
Eu queria poder, eu queria ter, o desejo que desejo esta noite.
Huh?
Hã?
Wow! Pizza delivery has gotten really high tech.
Uau! A entrega de pizza ficou muito tecnológica.
Ah!
Ah!
Our grandmother could land a ship better than you.
Nossa avó conseguiria pousar uma nave melhor que você.
And she's blind in one eye.
E ela é cega de um olho.
Grandmother only has one eye.
A vovó só tem um olho.
Precisely.
Exato.
Don't mean to interrupt, fellas, but do you two have my pizza?
Não quero interromper, caras, mas vocês dois têm a minha pizza?
Pizza? We're aliens from a distant galaxy.
Pizza? Somos alienígenas de uma galáxia distante.
My name is Globnorb, the third.
Meu nome é Globnorb, o terceiro.
And I'm Todd.
E eu sou Todd.
We've been sent on a mission to bring a typical earthling
Fomos enviados em uma missão para trazer um terráqueo típico
back to our planet for study.
de volta ao nosso planeta para estudo.
Would you care to volunteer?
Você gostaria de se voluntariar?
Will there be pizza?
Vai ter pizza?
No, but there will be experimentation.
Não, mas haverá experimentação.
And probing.
E sondagem.
And maybe a little dissection.
E talvez uma pequena dissecação.
Uh, thanks for the offer,
Ah, obrigado pela oferta,
but I just remembered how much I like keeping my anatomy intact.
mas acabei de lembrar o quanto gosto de manter minha anatomia intacta.
Uh, maybe another time.
Ah, talvez outra hora.
Stop! Potential Earthling specimen!
Parem! Espécime terráqueo em potencial!
Ah!
Ah!
Ah! Ow!
Ah! Ai!
Mmm, snap.
Mmm, quebrou.
Oops, maybe I should have yelled, timber!
Ops, talvez eu devesse ter gritado, madeira!
Ugh.
Argh.
Ah.
Ah.
Boy, oh boy! Yum diggity!
Ai, ai! Delícia!
The old holographic pizza trick.
O velho truque da pizza holográfica.
Oh, poison!
Oh, veneno!
They got me!
Eles me pegaram!
What?
O quê?
How can anyone be poisoned by a hologram?
Como alguém pode ser envenenado por um holograma?
I suspect foul play.
Eu suspeito de jogo sujo.
Me too!
Eu também!
Oh, double fat!
Oh, gordura em dobro!
I wonder what the other settings do.
Eu me pergunto o que as outras configurações fazem.
Ah!
Ah!
Ah!
Ah!
Oh, Dad!
Oh, pai!
Ha-ha-ha-ha-ha!
Ha-ha-ha-ha-ha!
Ah!
Ah!
I'm gonna leave, but you guys are welcome to stay and chillax.
Eu vou embora, mas vocês podem ficar e relaxar.
Ah!
Ah!
That Earthling is going to learn that two heads are better than one.
Aquele terráqueo vai aprender que duas cabeças pensam melhor que uma.
Even if one of them is an idiot.
Mesmo que uma delas seja idiota.
I can hear you, you know. We share a body.
Eu consigo te ouvir, sabia? Compartilhamos um corpo.
Don't remind me.
Não me lembre.
Pepperoni.
Calabresa.
Huh? Huh?
Hã? Hã?
Whoa!
Uau!
Yikes!
Ai!
Every kid's gonna want one of those for Christmas.
Toda criança vai querer um desses de Natal.
There it is.
Lá está.
Initiate capture.
Iniciar captura.
This is gonna be fun.
Isso vai ser divertido.
Whoa!
Uau!
Yoo-hoo! Over here, Tin Man.
Ei! Aqui, Homem de Lata.
Look what you did.
Olha o que você fez.
We broke the fourth wall. It was an accident.
Quebramos a quarta parede. Foi um acidente.
We're insured.
Estamos segurados.
I certainly hope so.
Eu certamente espero que sim.
Uh, sorry about that, folks.
Ah, desculpem, pessoal.
Now, where were we?
Agora, onde estávamos?
Oh, yeah. Come on, you rust bucket.
Ah, sim. Vamos, seu balde de ferrugem.
Show me what you got! Show me what you got!
Me mostre o que você tem! Me mostre o que você tem!
Ow!
Ai!
Yo! Over here, you bag of bolts!
Ô! Aqui, seu monte de sucata!
That's it! No more Mr. Nice Alien!
É isso aí! Chega de Alien Bonzinho!
Ha! Got him!
Ha! Peguei ele!
Ha! Is that the best you got?
Ha! É o melhor que você consegue?
If you want, I can paint a target on me.
Se quiser, posso pintar um alvo em mim.
No! Gah!
Não! Gah!
A little privacy, please.
Um pouco de privacidade, por favor.
Oh, I'm so sorry.
Oh, sinto muito.
Please excuse us.
Por favor, nos desculpem.
Hey, wait a minute.
Ei, esperem um minuto.
Hop, where'd he go?
Opa, para onde ele foi?
Hey, fellas, up here.
Ei, caras, aqui em cima.
Heads up.
Cuidado com a cabeça.
Seriously?
É sério?
Is that the best he can do?
É o melhor que ele pode fazer?
Slap, slap, slap.
Tapa, tapa, tapa.
I hope you see the receipt on that thing.
Espero que você tenha o recibo dessa coisa.
We surrender.
Nós nos rendemos.
And if I ever catch you guys in my neighborhood again,
E se eu pegar vocês na minha vizinhança de novo,
I'll peck you so full of holes, you'll double as lawn sprinklers.
eu vou bicar vocês até ficarem tão cheios de buracos que servirão de aspersores de gramado.
Let's get out of here.
Vamos sair daqui.
For once, I agree with you.
Pela primeira vez, eu concordo com você.
That Earthling is a lunatic.
Aquele terráqueo é um lunático.
Lunatic!
Lunático!
Lunatic? I'll take that as a compliment.
Lunático? Vou levar isso como um elogio.
Hello? I'd like to order a pizza to be delivered, please.
Alô? Gostaria de pedir uma pizza para entrega, por favor.
On second thought, I'll come pick it up.
Pensando bem, eu vou buscar.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda