Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Pica-Pau | Especial De Halloween | Travessuras Assombradas | Episódio Completo

O desafio de passar uma noite na casa assombrada foi aceito pelo tio Pica-Pau, que garantiu ficar até o amanhecer ou comeria o próprio rabo. As crianças o desafiaram, achando que ele era medroso. Pica-Pau tentou provar que fantasmas são bobagem, mas a solidão e os sons estranhos da casa o fizeram questionar sua coragem. Enquanto isso, travessuras e confusões surgem, com Pica-Pau e um fantasma travesso brincando de possuir o mesmo corpo, resultando em uma hilária troca de experiências assustadoras.

I dare you to knock on the door.

Eu te desafio a bater na porta.

No way.

Nem pensar.

Everyone says it's haunted.

Todo mundo diz que é mal-assombrada.

I've heard if you really listen,

Ouvi dizer que se você escutar bem,

you can hear the ghost that lives there.

você pode ouvir o fantasma que mora lá.

Mwahaha!

Muahaha!

Mwahaha!

Muahaha!

That wasn't funny, Uncle Woody.

Não foi engraçado, Tio Pica-Pau.

We thought you were a ghost.

Pensamos que você era um fantasma.

Ah, Phooey.

Ah, que bobagem.

Ghosts are a bunch of fantasy and hoo-ha.

Fantasmas são um monte de fantasia e bobagem.

Then prove it. We dare you to spend one night in that spooky haunted house.

Então prove. Nós te desafiamos a passar uma noite naquela casa assombrada e assustadora.

That house?

Aquela casa?

With pleasure. And if I don't stay all night, I'll eat my tail.

Com prazer. E se eu não ficar a noite toda, eu como o meu rabo.

Good luck, Uncle Woody. You're gonna need it.

Boa sorte, Tio Pica-Pau. Você vai precisar.

Nice knowing ya.

Foi bom te conhecer.

Cute kids.

Crianças fofas.

Ooh, that's odd.

Ooh, isso é estranho.

Hello? Hello? Hello? Hello? Hello?

Alô? Alô? Alô? Alô? Alô?

I'm lonely here in this house by myself.

Estou sozinho aqui nesta casa.

Hello?

Alô?

Hello?

Alô?

No?

Não?

Woody's a chicken. Woody's a chicken.

Pica-Pau é um frango. Pica-Pau é um frango.

I am not!

Eu não sou!

I am a woodpecker.

Eu sou um pica-pau.

I got guests. Wow.

Tenho visitas. Uau.

I'm a woodpecker, not a chicken.

Eu sou um pica-pau, não um frango.

I'm a woodpecker, not a...

Eu sou um pica-pau, não um...

Huh?

Hã?

I'm not afraid of my own shadow.

Não tenho medo da minha própria sombra.

Nope.

Não.

Hmm.

Hmm.

Ever get the feeling you were being watched?

Já teve a sensação de estar sendo observado?

Hmm.

Hmm.

Huh.

Hã.

Oh.

Oh.

I'm seeing things.

Estou vendo coisas.

I'm letting my nerves get the better of me.

Estou deixando meus nervos me dominarem.

Ooh, it's a little drafty in here.

Ooh, está um pouco ventoso aqui.

Oh, boy. I gotta sit.

Ah, garoto. Preciso sentar.

All this terror's got me tuckered.

Todo esse terror me deixou exausto.

I was here first.

Eu estava aqui primeiro.

Oh, my apologies. I didn't realize this...

Oh, minhas desculpas. Não percebi que este...

s-s-s-seat w-w-w-was t-t-t-taken.

l-l-l-lugar e-e-e-estava o-o-o-ocupado.

Yes, Woodpecker Bird, the word you're looking for is ghost.

Sim, Pica-Pau, a palavra que você está procurando é fantasma.

I can see that.

Eu percebo isso.

Ghost!

Fantasma!

Going up.

Subindo.

Hey, thanks, pal.

Ei, valeu, amigo.

Don't mention it.

De nada.

Just trying to get ahead.

Só tentando progredir.

Ooh, spooky laughter.

Ooh, risada assustadora.

All right, that ghost is toast.

Tudo bem, aquele fantasma está acabado.

Hey, what's going on?

Ei, o que está acontecendo?

Stop it.

Pare com isso.

Ow, it hurts.

Ai, dói.

And I'm a ghost.

E eu sou um fantasma.

That's weird.

Que estranho.

Whoa.

Uau.

Whoa!

Uau!

Look out!

Cuidado!

Hey! Hey!

Ei! Ei!

Get out of my body!

Sai do meu corpo!

Stop it! Stop it!

Pare! Pare!

Man, I tickle.

Cara, eu faço cócegas.

Whoa, whoa, whoa.

Uau, uau, uau.

Get out. Get out of my body. It's mine.

Sai. Sai do meu corpo. É meu.

I saw it first.

Eu vi primeiro.

No, it's mine. Get out of my body.

Não, é meu. Sai do meu corpo.

Hey, what's going on here?

Ei, o que está acontecendo aqui?

Ow, now I know how it feels.

Ai, agora sei como é.

Ow.

Ai.

Woodpecker bird, stop it.

Pica-Pau, pare com isso.

Stop it.

Pare com isso.

Ow, I'm sorry.

Ai, desculpe.

Doesn't feel too good, does it?

Não é muito bom, não é?

Ow.

Ai.

Ow, the tables have turned with the haunting.

Ai, a situação se inverteu com a assombração.

Ow, this is unbearable.

Ai, isso é insuportável.

You get it?

Você pegou?

Oh, no! That skunk is one step...

Ah, não! Aquele gambá está um passo...

too far!

longe demais!

That... was the last straw.

Essa... foi a gota d'água.

But you know what? This is the most fun I've had in a long time.

Mas quer saber? Esta é a maior diversão que tive em muito tempo.

You know, no one ever visits me, maybe partly because I'm a ghost.

Sabe, ninguém nunca me visita, talvez em parte porque sou um fantasma.

Huh? If all you want is visitors, then I've got a great idea.

Hã? Se tudo o que você quer são visitas, então tenho uma ótima ideia.

You know, Woodpecker Bird, this was a great idea.

Sabe, Pica-Pau, esta foi uma ótima ideia.

So many new friends.

Tantos amigos novos.

Yep, my work here is done.

Sim, meu trabalho aqui está feito.

Uncle Woody, according to this time code here,

Tio Pica-Pau, de acordo com este código de tempo aqui,

you only stayed in the house for five minutes.

você só ficou na casa por cinco minutos.

Remember what you said?

Lembra o que você disse?

Uh, nope.

Uh, não.

He said comedically.

Ele disse de forma cômica.

And if I don't stay all night, I'll eat my tail.

E se eu não ficar a noite toda, eu como o meu rabo.

Open up, Uncle Woody.

Abra a boca, Tio Pica-Pau.

It was worth it.

Valeu a pena.

PUNK!

MOLEQUE!

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos