Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Peppa Pig – Especial Árvore De Natal Da Peppa Pig

A família Pig embarca numa aventura natalina para escolher a árvore perfeita! Papai Pig insiste na maior, mas levá-la para casa será um desafio e tanto. Peppa e George ajudam a decorar, e uma surpresa da Mamãe Pig revela uma história encantadora sobre uma árvore muito especial. Prepare-se para a magia do Natal!

This is Miss Rabbit's Tree Shop.

Esta é a Loja de Árvores da Senhorita Lebre.

Hello Miss Rabbit.

Olá, Senhorita Lebre.

Hello there.

Olá.

We'd like to buy a tree please.

Nós gostaríamos de comprar uma árvore, por favor.

What sort are you looking for? Please don't say an apple tree or a cherry tree. I don't have them.

Que tipo vocês estão procurando? Por favor, não digam macieira ou cerejeira. Eu não as tenho.

We want a Christmas tree.

Nós queremos uma árvore de Natal.

Phew, I've got hundreds of them. These are the littlest ones.

Ufa, eu tenho centenas delas. Estas são as menores.

We were looking for something bigger.

Estávamos procurando algo maior.

This is our mid-range.

Esta é a nossa de porte médio.

Still not big enough.

Ainda não é grande o suficiente.

Are you sure, Daddy Pig? They look lovely to me.

Tem certeza, Papai Pig? Elas parecem lindas para mim.

And this is our biggest tree.

E esta é a nossa maior árvore.

Perfect.

Perfeito.

Jolly good. I'll ask Mr Bull to carry it to your car.

Muito bom. Vou pedir ao Senhor Touro para levá-la até o seu carro.

Mr Bull!

Senhor Touro!

Hello, everyone.

Olá a todos.

Big tree, this one. Got a big car?

Árvore grande, esta. Tem um carro grande?

Er, yes.

É, sim.

So, where's your car?

Então, onde está o seu carro?

This is it.

É este.

Oh, our car is quite small, isn't it?

Oh, nosso carro é bem pequeno, não é?

Daddy's just going to have to choose a smaller tree.

O Papai vai ter que escolher uma árvore menor.

No need for that. I'll carry it home.

Não há necessidade disso. Eu a levarei para casa.

It can't be that heavy.

Não pode ser tão pesada assim.

See you later.

Até mais.

Bye.

Tchau.

Daddy's been gone for ages.

O Papai sumiu por muito tempo.

I hope our tree is okay.

Espero que nossa árvore esteja bem.

What's that noise?

Que barulho é esse?

It's Daddy with our tree!

É o Papai com a nossa árvore!

Hooray!

Viva!

Daddy, was the tree heavy?

Papai, a árvore era pesada?

It was a bit heavy, yes.

Era um pouco pesada, sim.

I hope the tree fits in our house.

Espero que a árvore caiba na nossa casa.

Don't worry. I'll make sure it fits.

Não se preocupem. Eu vou garantir que ela caiba.

It is a lovely tree. Thank you for carrying it all the way home, Daddy Pig.

É uma árvore linda. Obrigada por carregá-la até em casa, Papai Pig.

You're most welcome. Let's get it decorated.

De nada. Vamos decorá-la.

Peppa puts the glitter on the tree.

Peppa coloca o glitter na árvore.

It's so glittery.

Está tão brilhante.

George hangs the baubles.

George pendura as bolas.

What's this?

O que é isso?

Oh, that is my little Christmas tree.

Ah, aquela é a minha pequena árvore de Natal.

That's not little. That's big.

Não é pequena. É grande.

It was from Christmas a long time ago

Era do Natal de muito tempo atrás

It was a little baby tree with a fairy on top

Era uma pequena árvore bebê com uma fada no topo

After Christmas I could not bear to throw it away

Depois do Natal, eu não consegui jogá-la fora

So I planted it in the garden

Então eu a plantei no jardim

Your baby tree has grown so much it's pushing your house over

Sua árvore bebê cresceu tanto que está empurrando sua casa

That's why your house is all wonky donkey

É por isso que sua casa está toda torta

Oh dear, what can we do about it?

Ai, meu Deus, o que podemos fazer sobre isso?

I'll call Mr. Bull.

Vou ligar para o Senhor Touro.

Hello?

Alô?

Mr. Bull?

Senhor Touro?

We have a big tree that needs looking at.

Temos uma árvore grande que precisa ser examinada.

I'll be right there.

Estarei aí em um instante.

So, where's this tree then?

Então, onde está essa árvore?

Here it is.

Aqui está.

That's a mighty fine tree you have there, Madam Gazelle.

Essa é uma bela árvore que você tem aí, Madame Gazela.

Strong roots.

Raízes fortes.

Yes, but it's pushing the house over.

Sim, mas está empurrando a casa.

Oh, yes. Let's chop it down.

Ah, sim. Vamos derrubá-la.

Oh, dear. My poor tree.

Ai, meu Deus. Minha pobre árvore.

Stop! I saw something move in the tree. It was a little animal.

Parem! Eu vi algo se mover na árvore. Era um animalzinho.

In that case, I must take a look.

Nesse caso, preciso dar uma olhada.

Before Mr. Bull chops the tree down, he must check that no animals are living in it.

Antes que o Senhor Touro derrube a árvore, ele deve verificar se não há animais vivendo nela.

Ah!

Ah!

Mr. Bull has found a bird's nest.

O Senhor Touro encontrou um ninho de pássaros.

Look at that! Little birdies nesting in your tree, Madam Gazelle.

Olha só! Passarinhos fazendo ninho na sua árvore, Madame Gazela.

Please can I see the birdies?

Por favor, posso ver os passarinhos?

Okay, Peppa. We can watch from the windows.

Ok, Peppa. Podemos assistir das janelas.

Ooh, lovely birdies.

Ooh, que passarinhos lindos.

I think there's something else higher up the tree.

Acho que tem mais alguma coisa mais acima na árvore.

Look what's here.

Olhe o que está aqui.

Buzzy bees.

Abelhas zumbindo.

Let's see what else there is.

Vamos ver o que mais há.

I say, look at this.

Digo, olhe isso.

It's an owl!

É uma coruja!

How are we going to rescue Tiddles?

Como vamos resgatar o Tiddles?

Chop the tree down!

Derrubem a árvore!

No, I'll ring the fire brigade.

Não, eu vou ligar para o corpo de bombeiros.

Fire service? What's that?

Serviço de bombeiros? O que é isso?

Taurus up a tree? Again?

Taurus em uma árvore? De novo?

We're on our way.

Estamos a caminho.

Stand clear.

Afastem-se.

Fire engines use ladders to rescue pets from trees.

Os carros de bombeiros usam escadas para resgatar animais de estimação das árvores.

Come on, Tiddles.

Vamos, Tiddles.

Tiddles is climbing higher in the tree.

Tiddles está subindo mais na árvore.

Come here, you little pickle.

Venha aqui, seu pestinha.

Mummy Cow is climbing into the tree.

Mamãe Vaca está subindo na árvore.

Be careful, Mummy Cow.

Tenha cuidado, Mamãe Vaca.

Oh, dear. I'm stuck.

Ah, droga. Estou presa.

Cows are not very good at climbing trees.

Vacas não são muito boas em subir em árvores.

Hang on. I'm coming up.

Espere. Estou subindo.

Here, Tiddles.

Aqui, Tiddles.

Oh, I'm stuck too.

Ah, estou preso também.

Elephants are not very good at climbing trees.

Elefantes não são muito bons em subir em árvores.

Well, that didn't work, did it?

Bem, isso não funcionou, não é?

What are we going to do now?

O que vamos fazer agora?

Chop the tree down.

Derrubem a árvore.

No!

Não!

I'll call the next rescue service.

Vou ligar para o próximo serviço de resgate.

Hello! Grandad Dog's Breakdown Service.

Alô! Serviço de Guincho do Vovô Cachorro.

Hello. Titles the tortoise is up a tree.

Olá. Tiddles, a tartaruga, está em uma árvore.

Tortoise up a tree? Again?

Tartaruga em uma árvore? De novo?

I'll be right there.

Estarei aí em um instante.

How do you get tortoises out of trees?

Como se tira tartarugas de árvores?

Chop the tree down.

Derrubem a árvore.

Yes, let's chop the tree down.

Sim, vamos derrubar a árvore.

No!

Não!

OK, I'll climb up instead.

Ok, eu subo em vez disso.

Hooray!

Viva!

Oh, I seem to be stuck.

Oh, parece que estou preso.

Dogs are not very good at climbing trees.

Cachorros não são muito bons em subir em árvores.

Now can we chop the tree down?

Agora podemos derrubar a árvore?

No. We'll have to call the highest rescue service in the land.

Não. Teremos que chamar o serviço de resgate mais alto da terra.

OK, I'm on my way.

Ok, estou a caminho.

Catch, Peppa.

Pega, Peppa.

Oh!

Oh!

The ball is stuck in the tree.

A bola está presa na árvore.

I can't reach it.

Não consigo alcançá-la.

Let me have a go.

Deixe-me tentar.

No, it's too high.

Não, é muito alto.

What can we do?

O que podemos fazer?

Chop the tree down.

Derrubem a árvore.

No!

Não!

I can get it with my trunk.

Posso pegá-la com a minha tromba.

No, I can't.

Não, não consigo.

If Emily can't reach it with her trunk, then we'll never get our ball back.

Se Emily não consegue alcançá-la com a tromba, então nunca mais teremos nossa bola de volta.

What can we do?

O que podemos fazer?

Chop the tree down.

Derrubem a árvore.

No!

Não!

No! If only there was somebody tall enough to reach our ball.

Não! Se ao menos houvesse alguém alto o suficiente para alcançar nossa bola.

Gerald!

Gerald!

What?

O quê?

You can reach the ball because you're tall.

Você consegue alcançar a bola porque é alto.

I can try.

Posso tentar.

Hooray!

Viva!

Gerald Giraffe has rescued the ball.

Gerald Girafa resgatou a bola.

Oh, I can see something else.

Oh, posso ver outra coisa.

There's an animal stuck in the tree.

Tem um animal preso na árvore.

Is it a cat?

É um gato?

No, I'm here.

Não, estou aqui.

It is Tiddles the Tortoise.

É Tiddles, a Tartaruga.

Tiddles! Tiddles!

Tiddles! Tiddles!

Here is Dr Hamster, the vet.

Aqui está a Dra. Hamster, a veterinária.

Oh, you naughty tortoise.

Oh, sua tartaruga levada.

Who do I have to thank for rescuing my Tiddles?

A quem devo agradecer por resgatar meu Tiddles?

Gerald!

Gerald!

Thank you, Gerald.

Obrigado, Gerald.

My goodness, you are a tall lad.

Minha nossa, você é um rapaz alto.

I'm a giraffe.

Eu sou uma girafa.

But you're taller than Gerald, Dr Hamster.

Mas você é mais alta que o Gerald, Dra. Hamster.

Yes, that's because I'm a hamster

Sim, é porque eu sou um hamster

Are hamsters always taller than giraffes?

Hamsters são sempre mais altos que girafas?

I will be taller than Dr Hamster when I'm older

Serei mais alto que a Dra. Hamster quando for mais velho

Yes

Sim

Grown-up giraffes tend to be taller than grown-up hamsters

Girafas adultas tendem a ser mais altas que hamsters adultos

Hello

Olá

Mummy and Daddy Giraffe have come to collect Gerald from Playgroup

Mamãe e Papai Girafa vieram buscar Gerald na creche

Wow, you're as tall as the sky

Uau, vocês são altos como o céu

That's because we're giraffes

Isso porque somos girafas

And my mummy and daddy are very, very old

E meus pais são muito, muito velhos

And remember, always look where you're going

E lembrem-se, sempre olhem por onde andam

Then...

Então...

Dr. Brown Bear is rolling down the hill

Dr. Urso Pardo está rolando morro abaixo

He rolled through a prickly bush

Ele rolou por um arbusto espinhoso

He hit a tree

Ele bateu em uma árvore

And apples fell on his head

E maçãs caíram na sua cabeça

Oh my goodness, call an ambulance

Oh meu Deus, chamem uma ambulância

The ambulance is here

A ambulância está aqui

Oh yes, everyone into the ambulance

Ah sim, todos para a ambulância

Hooray!

Viva!

Don't worry, Dr. Brown Bear, we are here to make you better

Não se preocupe, Dr. Urso Pardo, estamos aqui para te deixar melhor

Thank you, but I don't think I need your help.

Obrigado, mas não acho que preciso da sua ajuda.

I am the doctor, remember?

Eu sou o médico, lembra?

Yes, but we must do all the checks.

Sim, mas precisamos fazer todas as verificações.

I really don't think this is...

Eu realmente não acho que isso seja...

Not another word.

Nem mais uma palavra.

Children, what do we do first?

Crianças, o que fazemos primeiro?

Check he's awake.

Verificar se ele está acordado.

Well done, Peppa.

Muito bem, Peppa.

Are you awake, Doctor?

Você está acordado, Doutor?

Yes.

Sim.

Good, he is awake.

Bom, ele está acordado.

This is all very nice of you, but I...

Isso tudo é muito legal da parte de vocês, mas eu...

Who knows what to do next?

Quem sabe o que fazer a seguir?

We ask him his name.

Nós perguntamos o nome dele.

Yes, but in this case it's not...

Sim, mas neste caso não é...

What is your name?

Qual é o seu nome?

Dr. Brown Bear.

Dr. Urso Pardo.

Now we ask him what happened.

Agora perguntamos o que aconteceu.

You saw what happened.

Vocês viram o que aconteceu.

I tripped over that ball and fell down the hill.

Eu tropecei naquela bola e caí morro abaixo.

That was a bit silly now, wasn't it?

Isso foi um pouco bobo, não foi?

Which bit is hurting?

Qual parte está doendo?

Every bit is hurting.

Todas as partes estão doendo.

Where is it hurting most?

Onde está doendo mais?

In my arm and my leg and here on my head.

No meu braço e na minha perna e aqui na minha cabeça.

We just need to bandage him up.

Só precisamos enfaixá-lo.

Because you have been such a brave doctor, you get a sticker.

Porque você foi um doutor tão corajoso, você ganha um adesivo.

Have a sticker!

Pegue um adesivo!

Children, say thank you to Dr. Brown Bear for giving us such a wonderful demonstration of how the ambulance works.

Crianças, digam obrigado ao Dr. Urso Pardo por nos dar uma demonstração tão maravilhosa de como a ambulância funciona.

Thank you, Dr. Brown Bear.

Obrigado, Dr. Urso Pardo.

It was my pleasure.

Foi um prazer.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos