I know how you feel Lise. No kid wants to outlive their pet.
Eu sei como você se sente, Lise. Nenhuma criança quer viver mais que seu bichinho de estimação.
Dear log. I miss him so much already, that I don't know...
Querido log. Já sinto tanta falta dele, que não sei...
Lisa. What are you doing? That's the bad girl bathroom.
Lisa, o que você está fazendo? Esse é o banheiro das garotas más.
Well duh.
Bem, claro.
Woah! And she's like...
Uau! E ela fica tipo...
Hey Lisa man. Wanna smoke?
Ei, Lisa, cara. Quer fumar?
Alright, everybody choose a buddy for the field trip.
Certo, todos escolham um colega para a excursão.
I'm going to disneyland.
Vou para a Disneylândia.
I can see the music.
Eu consigo ver a música.
Where's Lisa boy?
Cadê a Lisa, garoto?
I don't know, maybe Lisa's drugged out.
Não sei, talvez a Lisa esteja drogada.
My daughter is not drugged out.
Minha filha não está drogada.
Duff beer for you. I'll have a Duff... Duff... Duff...
Cerveja Duff para você. Eu vou querer uma Duff... Duff... Duff...
They're all around me. No way out.
Eles estão todos ao meu redor. Não há saída.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda