Os Simpsons: O Fim Prematuro De Bart Simpson
Tragedy climbed a ladder last night as 10 year old Bart Simpson was snatched from his bed.
Uma tragédia subiu uma escada na noite passada, quando Bart Simpson, de 10 anos, foi arrancado de sua cama.
What are you gonna do to me?
O que você vai fazer comigo?
Don't worry. Officer Scraps will find him.
Não se preocupe. O Oficial Scraps vai encontrá-lo.
Hello.
Olá.
Bart? Bart?!
Bart? Bart?!
Why?!
Por quê?!
Hold it right there Sideshow Bob.
Parado aí, Sideshow Bob.
Now you mentioned some woes there.
Você mencionou alguns problemas aí.
Well. You see Birch, I am presently incarcerated.
Bem. Veja bem, Birch, estou atualmente encarcerado.
Convicted of a crime I didn't even commit.
Condenado por um crime que nem sequer cometi.
So why do you want to be a guard here?
Então, por que você quer ser um guarda aqui?
Don't say revenge. Don't say revenge.
Não diga vingança. Não diga vingança.
Uh. Revenge.
Uh. Vingança.
That's it, I'm out of here.
É isso, estou fora daqui.
Welcome aboard.
Bem-vindo a bordo.
I'm older, I got the top bunk.
Sou mais velho, fiquei com a beliche de cima.
Oh poppycock. I called it at the arraignment.
Ah, que bobagem. Eu chamei na acusação.
If you're gonna pick on someone. Why don't you pick on someone much bigger than you with a gun?
Se você vai incomodar alguém. Por que não incomoda alguém muito maior que você e com uma arma?
No!
Não!
See you in hell.
Vejo você no inferno.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda