Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Os Simpsons: Homer Vai A Um Restaurante De Frutos Do Mar

Homer é confrontado pela esposa sobre sua alimentação pouco saudável e promessas não cumpridas de férias. Ele responde com sarcasmo, mencionando um desejo absurdo de abraçar cobras venenosas. A discussão sobre hábitos alimentares continua, com Homer ignorando os avisos sobre os riscos para o coração devido aos lanches gordurosos. Em meio à tensão, surge um convite para um restaurante de frutos do mar, mas Homer lamenta a invenção do queijo frito.

Homer, breakfast is ready.

Homer, o café da manhã está pronto.

Here you go.

Aqui está.

What the hell is this?

Que diabo é isso?

Nice healthy oatmeal.

Um bom e saudável mingau de aveia.

Ooo, oatmeal, what a delightful treat.

Ooo, mingau de aveia, que delícia.

Then I will hug some snakes! Yes! I will hug and kiss some poisonous snakes!

Então eu vou abraçar algumas cobras! Sim! Vou abraçar e beijar algumas cobras venenosas!

Now that's sarcasm.

Isso sim é sarcasmo.

Your promised to stop watching that tele and take me on holiday.

Você prometeu parar de ver TV e me levar de férias.

Shut up-a your mouth.

Cala a boca.

Well, bye bye belt.

Bem, adeus cinto.

Homer, all those fatty deep friend heavily salted snacks can't be good for your heart.

Homer, todos esses lanches gordurosos, fritos e muito salgados não podem fazer bem ao seu coração.

Shut up-a your mouth.

Cala a boca.

Ahoy matey, come for all you can eat seafood at the Frying Dutchman.

Ahoy, marujo, venha comer frutos do mar à vontade no Frying Dutchman.

I wish they had never invented fried cheese.

Eu queria que nunca tivessem inventado queijo frito.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos