Os Simpsons: Diga Olá Para Miguel Sanchez
Mr. Hutz, why are you burning all your personal papers?
Sr. Hutz, por que está queimando todos os seus documentos pessoais?
As of this moment, Lionel Hutz no longer exists. Say hello to Miguel Sanchez.
A partir deste momento, Lionel Hutz não existe mais. Digam olá a Miguel Sanchez.
He's planning something evil, I know it.
Ele está tramando algo maligno, eu sei.
Maybe he's gonna pee in the river!
Talvez ele vá fazer xixi no rio!
Hmm nah, that's not his style.
Hmm não, esse não é o estilo dele.
I give up, there's nothing we can do.
Eu desisto, não há nada que possamos fazer.
Yeah I agree.
É, eu concordo.
Wait kids, you're always so good at these things, you've even foiled Sideshow Bob on 5 separate occasions.
Esperem crianças, vocês são sempre tão bons nessas coisas, vocês até impediram o Sideshow Bob em 5 ocasiões separadas.
You're right mom, I'm sure if we put our minds to it, we can solve this one too.
Você tem razão mãe, tenho certeza que se nos dedicarmos, conseguiremos resolver isso também.
Hey you said we were going to Dairy Queen.
Ei, você disse que íamos ao Dairy Queen.
I lied, now help me rummage through trash for clues.
Eu menti, agora me ajude a revirar o lixo em busca de pistas.
Okay.
Está bem.
Oh it's hopeless, utterly utterly hopeless.
Ah, é inútil, completamente, completamente inútil.
Still got it.
Ainda consigo.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda