Envy you Fred all you gotta do is get a good night's sleep, and when you wake up, you'll be rich a rich millionaire
Tenho inveja de você, Fred. Tudo que você precisa fazer é dormir bem à noite, e quando acordar, você será rico, um milionário rico.
I better go get Barney.
É melhor eu ir buscar o Barney.
That sounds like the ghost that giggles Flintstones.
Isso me lembra o fantasma que dá risadinhas dos Flintstones.
Barney, do you have to make so much noise?
Barney, você precisa fazer tanto barulho?
So what's wrong with a little gargling?
Qual o problema de fazer um gargarejo?
Oh, boy.
Nossa!
We ever, ever do.
Nós sempre fazemos isso.
Flintstones, meet the Flintstones.
Flintstones, conheçam os Flintstones.
They're the modern Stone Age family.
Eles são a família da Idade da Pedra moderna.
From the town of Bedrock,
Da cidade de Bedrock,
there are plays right out of history.
Há peças teatrais que parecem saídas diretamente da história.
Let's ride with the family down the street
Vamos dar uma volta de carro com a família pela rua.
through the courtesy of friends and people.
graças à gentileza de amigos e pessoas próximas.
When you're with the Flintstones,
Quando você está com os Flintstones,
have a yabba-dabba-dee time,
Divirta-se muito!
a dabba-doo time,
uma hora de dabba-doo,
we'll have a gay old time.
Vamos nos divertir muito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
