Os Flintstones | Temporada 5 | Sons Repulsivamente Atraentes
The kind of place you want is hard to find.
O tipo de lugar que você quer é difícil de achar.
There's just no demand for haunted houses anymore, Mrs. Gruesome.
Simplesmente não há mais demanda por casas mal-assombradas, Sra. Gruesome.
Well, Crepella, I guess we'd better go.
Bem, Crepella, acho que é melhor irmos.
All right, Weirdly.
Tudo bem, Estranhola.
Say, wait a minute, Mr. and Mrs. Gruesome.
Ei, espere um minuto, Sr. e Sra. Gruesome.
How would you like a broken-down mansion?
Que tal uma mansão caindo aos pedaços?
That's the kind we'd like.
É o tipo que gostaríamos.
It's the old Tombstone Manor place.
É a antiga mansão Tombstone.
Sounds repulsively attractive.
Parece repulsivamente atraente.
Here's a picture of Tombstone Manor.
Aqui está uma foto da Mansão Tombstone.
Oh, it's delightfully morbid.
Oh, é deliciosamente mórbido.
Beautifully run down.
Beleza mal conservada.
I hope the neighbors are nice.
Espero que os vizinhos sejam legais.
We've had trouble with neighbors.
Tivemos problemas com vizinhos.
All the folks next door to this place are the Flintstones.
Todo o pessoal ao lado deste lugar são os Flintstones.
They're very friendly people.
Eles são pessoas muito amigáveis.
Sounds nice.
Parece bom.
We'll take it.
Nós a aceitamos.
Good. I'll chisel out the contract.
Ótimo. Vou cinzelar o contrato.
Gobby?
Gobby?
Yes, Mommy?
Sim, mamãe?
Please keep Schneider the spider quiet.
Por favor, mantenha Schneider, a aranha, quieto.
Yes, Mommy.
Sim, mamãe.
Quiet, Schneider, or I'll have to scrunch you.
Quieto, Schneider, ou terei que esmagá-lo.
That's a good boy, Gobby.
Bom garoto, Gobby.
We call him Gobby.
Nós o chamamos de Gobby.
His name is really Goblin.
O nome dele é realmente Goblin.
That figures.
Faz sentido.
Well, good luck in your new home, Mr. Gruesome.
Bem, boa sorte em sua nova casa, Sr. Gruesome.
Mr. Gruesome has a real gruesome handshake.
O aperto de mão do Sr. Gruesome é realmente horrível.
Clammy, isn't it?
Pegajoso, não é?
Like a wet fish, Mr. Gruesome.
Como um peixe molhado, Sr. Gruesome.
Flintstones, meet the Flintstones.
Flintstones, conheçam os Flintstones.
They're the Martin Stoenig's family.
Eles são a família Martin Stoenig.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda