Let's have it, pal! Got it! And away we go!
Vamos lá, parceiro! Entendido! E vamos nessa!
Boy, look at him go, boy!
Nossa, olha só para ele!
Hey, let's get him to break the school track records!
Ei, vamos fazer com que ele quebre os recordes de atletismo da escola!
Yeah, I betcha he can!
Sim, aposto que ele consegue!
Flintstone! Flintstone! Rah! Rah! Rah!
Flintstone! Flintstone! Rah! Rah! Rah!
Ha! Yee-e-e-e-e-ev-a-dev-a-doo!
Ha! Yee-eeee-ev-a-dev-a-doo!
Yay, Fred!
Viva, Fred!
You broke the record, Fred!
Você quebrou o recorde, Fred!
Hooray for me!
Viva eu!
Yee-e-e-e-e-ev-a-dev-a-doo!
Yee-eeee-ev-a-dev-a-doo!
Flintstones, meet the Flintstones
Flintstones, conheçam os Flintstones
They're the Martin Stonix family
Eles são a família Martin Stonix.
From the town of Bedrock, there are plays right out of history.
Na cidade de Bedrock, há peças teatrais que parecem ter saído diretamente da história.
Let's ride with the family down the street, through the courtesy of friends who keep.
Vamos dar uma volta com a família pela rua, graças à gentileza dos amigos que nos ajudam.
When you're with the Flintstones, have a yabba dabba doo time, a dabba doo time,
Quando você está com os Flintstones, divirta-se muito, muito mesmo!
we'll have a gay old time.
Vamos nos divertir muito.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda
