Colourful.
Colorido.
Lively.
Vivaz.
Packed with pizza and charming old buildings.
Cheio de pizza e prédios antigos charmosos.
That's how Naples looks on social media feeds.
É assim que Nápoles aparece nos feeds das redes sociais.
But in some photo captions, people complain that the city
Mas em algumas legendas de fotos, as pessoas reclamam que a cidade
is overcrowded and dirty.
está superlotado e sujo.
It's time to reveal the truth about Naples.
É hora de revelar a verdade sobre Nápoles.
Are the hotspots really as beautiful as they seem?
Os pontos turísticos são realmente tão bonitos quanto parecem?
Or do the critics have a point?
Ou os críticos têm razão?
With more than 900,000 inhabitants, Naples is Italy's third largest city.
Com mais de 900.000 habitantes, Nápoles é a terceira maior cidade da Itália.
We visit 3 popular social media spots to see whether they live up
Visitamos 3 locais populares nas redes sociais para ver se eles correspondem
to their reputations.
para suas reputações.
Time for our first reality check, the Old Town.
Hora do nosso primeiro choque de realidade: a Cidade Velha.
With its winding alleyways, this area is a must see.
Com suas vielas sinuosas, esta área é imperdível.
It looks charming but chaotic on Instagram.
Parece charmoso, mas caótico no Instagram.
In reality, it's packed with people and also full of garbage
Na verdade, está lotado de gente e também cheio de lixo
which you won't see in photos.
que você não verá em fotos.
While in the Old Town or 'Centro Storico', you're sure to come across
Enquanto estiver na Cidade Velha ou 'Centro Storico', você certamente encontrará
Spaccanapoli, which translates to 'Naples splitter'.
Spaccanapoli, que significa "divisor de Nápoles".
As the name suggests, it splits the Old Town into North and South
Como o nome sugere, ele divide a Cidade Velha em Norte e Sul
and is lined with sights.
e está repleta de pontos turísticos.
But you won't find Spaccnanapoli on a map
Mas você não encontrará Spaccnanapoli em um mapa
since it consists of several streets.
pois é composto por diversas ruas.
It's not what we expected.
Não é o que esperávamos.
No?
Não?
No.
Não.
It's a very densely populated.
É uma cidade muito densamente povoada.
It's busier than we thought, but in a really good way.
Está mais movimentado do que pensávamos, mas de um jeito muito bom.
The traffic is terrible.
O trânsito está terrível.
It's a lot of tourists and it's a dirty city, too.
É uma cidade cheia de turistas e suja também.
You just have to be open to be very honest, right?
Você só precisa estar aberto para ser muito honesto, certo?
It will be a shock, even it is a shock for us.
Será um choque, mesmo que seja um choque para nós.
It's clean. Compared to other cities that I have visited it's clean.
É limpo. Comparado a outras cidades que visitei, é limpo.
A must see along the Spaccanapoli is Via San Gregorio Armeno,
Uma atração imperdível ao longo de Spaccanapoli é a Via San Gregorio Armeno,
the street of nativity scene makers.
a rua dos presépios.
In this 200 metre long street, artisans make nativity scenes
Nesta rua de 200 metros de extensão, artesãos constroem presépios
and the figures that go with them.
e os números que os acompanham.
Alongside biblical characters you'll find celebrities, athletes
Ao lado de personagens bíblicos você encontrará celebridades, atletas
and politicians, too.
e políticos também.
But perhaps the most important thing to experience in Naples is the food.
Mas talvez a coisa mais importante a se experimentar em Nápoles seja a comida.
Naples is, of course, famous for pizza, which is said to have
Nápoles é, claro, famosa pela pizza, que dizem ter
been invented here.
foi inventado aqui.
Pizza fritta, a greasy street food, is another local favorite.
Pizza fritta, uma comida de rua gordurosa, é outra favorita local.
So does the Old Town live up to its reputation on social media?
Então a Cidade Velha faz jus à sua reputação nas redes sociais?
Well, it's not a classic insta spot since it's spread over many alleyways
Bem, não é um local clássico do Insta, pois está espalhado por muitos becos
and it's definitely dirtier than on social media.
e é definitivamente mais sujo do que nas redes sociais.
Here, la dolce vita and trash coexist.
Aqui, a dolce vita e o lixo coexistem.
Our second stop is Underground Naples, aka Napoli Sotteranea,
Nossa segunda parada é a Nápoles subterrânea, também conhecida como Napoli Sotteranea,
which looks mysterious and secluded on Instagram.
que parece misterioso e isolado no Instagram.
In reality, you won't find peace and quiet down here.
Na verdade, você não encontrará paz e tranquilidade aqui.
This area under the city is packed with groups of tourists.
Esta área sob a cidade fica lotada de grupos de turistas.
Napoli Sotteranea is a network of underground tunnels and chambers
Napoli Sotteranea é uma rede de túneis e câmaras subterrâneas
stretching over countless kilometers beneath the Old Town.
estendendo-se por incontáveis quilômetros abaixo da Cidade Velha.
Guided tours down here explore the history of Naples from antiquity
Visitas guiadas aqui exploram a história de Nápoles desde a antiguidade
to the Second World War.
para a Segunda Guerra Mundial.
The tunnel network was built over 2000 years ago,
A rede de túneis foi construída há mais de 2000 anos,
when ancient Greeks created underground quarries
quando os gregos antigos criaram pedreiras subterrâneas
to source tuff blocks
para obter blocos de tufo
to build the walls and temples of Naples.
para construir os muros e templos de Nápoles.
The tunnels were later used as aqueducts
Os túneis foram posteriormente usados como aquedutos
to supply water to the city.
para fornecer água para a cidade.
Instead of mining a big mine, they dug wells and quarries to extract
Em vez de explorar uma grande mina, eles cavaram poços e pedreiras para extrair
stone, separate quarries to interconnect them
pedra, pedreiras separadas para interligá-las
to make an aqueduct.
para fazer um aqueduto.
They were thinking about the city and the water from the beginning.
Eles estavam pensando na cidade e na água desde o começo.
So the fact of having a river running under your house may be possible for
Então o fato de ter um rio correndo sob sua casa pode ser possível
this city to survive for so long under many rulers.
esta cidade sobrevivesse por tanto tempo sob tantos governantes.
Our tip:
Nossa dica:
Wear comfortable shoes for the underground hike and remember
Use calçados confortáveis para a caminhada subterrânea e lembre-se
to dress appropriately for the weather.
vestir-se adequadamente para o clima.
It can get damp and be chilly, depending on the time of year.
Pode ficar úmido e frio, dependendo da época do ano.
Tickets cost €15 and if you book online you can avoid waiting times.
Os ingressos custam € 15 e, se você reservar on-line, poderá evitar tempos de espera.
So does our second reality check live up to its Instagram image?
Então, nossa segunda verificação da realidade faz jus à imagem do Instagram?
Although you won't be the only one visiting, a journey through
Embora você não seja o único visitante, uma viagem por
these underground tunnels is totally worthwhile.
esses túneis subterrâneos valem muito a pena.
On to our third reality check.
Vamos para a nossa terceira verificação da realidade.
The Castel Sant'Elmo fortress.
A fortaleza do Castelo de Sant'Elmo.
This photo spot has a breathtaking view over the city,
Este local para fotos tem uma vista deslumbrante sobre a cidade,
the bay and the volcano Vesuvius.
a baía e o vulcão Vesúvio.
It's as impressive in real life as it is on social media,
É tão impressionante na vida real quanto nas redes sociais,
and you won't even find any garbage here.
e você nem vai encontrar lixo aqui.
The fortress was built in the 14th century as a defensive structure and
A fortaleza foi construída no século XIV como uma estrutura defensiva e
was later turned into a prison.
mais tarde foi transformada em uma prisão.
Today it houses an art museum.
Hoje abriga um museu de arte.
We arrived after closing time, the perfect place for
Chegamos depois do horário de fechamento, o lugar perfeito para
a great sunset photo.
uma ótima foto do pôr do sol.
What's the conclusion of our third reality check?
Qual é a conclusão da nossa terceira verificação da realidade?
It's definitely worth going to Castel Sant'Elmo for the view!
Definitivamente vale a pena ir ao Castel Sant'Elmo pela vista!
Our overall verdict: Pictures on social media come close to reality,
Nosso veredicto geral: as fotos nas redes sociais se aproximam da realidade,
but if you visit in real life...
mas se você visitar pessoalmente...
you might also find more noise and dirt than you expect.
você também pode encontrar mais barulho e sujeira do que espera.
What do other travelers recommend?
O que outros viajantes recomendam?
My tip would be: try to stay here in Napoli at least
Minha dica seria: tente ficar aqui em Napoli pelo menos
for two to three days.
por dois a três dias.
You cannot justify the beauty of Napoli just by staying for one night.
Não é possível justificar a beleza de Nápoles apenas ficando uma noite.
For me, Naples is more about the food than anything.
Para mim, Nápoles é mais sobre comida do que qualquer outra coisa.
So, culturally? Nah.
Então, culturalmente? Não.
Food? Perfect.
Comida? Perfeito.
If you enjoy lively, vibrant like in-your... face places,
Se você gosta de lugares animados e vibrantes, como se estivessem na sua cara,
then Naples is a place for you.
então Nápoles é o lugar para você.
Don't make too many plans.
Não faça muitos planos.
And just eat lots of food.
E coma bastante.
Yeah.
Sim.
Naples is definitely a city of contrast, but you can only experience
Nápoles é definitivamente uma cidade de contrastes, mas você só pode vivenciar
the Neapolitan way of life when you visit yourself.
o estilo de vida napolitano quando você mesmo visita.
Without an Instagram filter.
Sem filtro do Instagram.
Legenda Anterior
Pronúnciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Próxima Legenda
Pronúnciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda