O Laboratório De Dexter: Dexter Conhece Mandark
At last, the first day of school has come!
Finalmente, o primeiro dia de aula chegou!
Hello, Dexter!
Olá, Dexter!
Hello, Mrs. Wolfer!
Olá, Sra. Wolfer!
Hey, Dexter!
Ei, Dexter!
Hello!
Olá!
Hello.
Olá.
Welcome back, Dexter.
Bem-vindo de volta, Dexter.
Good to have you back, Dexter.
É bom ter você de volta, Dexter.
Well, class, welcome to the new year.
Bem, turma, sejam bem-vindos ao novo ano.
So let's get right into it.
Então vamos direto ao assunto.
Yes?
Sim?
The answer is hydrogen.
A resposta é hidrogênio.
Oh, why, yes.
Oh, sim.
That is the correct answer to the question I was about to ask.
Essa é a resposta correta para a pergunta que eu estava prestes a fazer.
Oh, I almost forgot.
Oh, eu quase esqueci.
I wanted to introduce our new student.
Eu queria apresentar nosso novo aluno.
Will you come up here, please, son?
Poderia vir aqui, por favor, filho?
Class, say hello to Mr. Astronominoth.
Turma, digam olá ao Sr. Astronominoth.
Please, sir.
Por favor, senhor.
Call me Mandark.
Me chame de Mandark.
Excuse me, sir, but may I please relocate myself to a closer location to the board
Com licença, senhor, mas posso me mudar para um local mais próximo ao quadro
so I can achieve the optimum effect of your education?
para que eu possa obter o efeito ideal de sua educação?
Go ahead, Mandark.
Vá em frente, Mandark.
This location will be quite adequate.
Este local será bem adequado.
Yes, Dexter, I can read your thoughts, and I am smarter than you.
Sim, Dexter, eu consigo ler seus pensamentos, e sou mais inteligente que você.
Let's hit your principal.
Vamos acertar seu diretor.
Welcome to the new year, students.
Bem-vindos ao novo ano, alunos.
Let the studies begin!
Que os estudos comecem!
Write an essay on what you did this summer vacation.
Escrevam uma redação sobre o que fizeram nas férias de verão.
Finished.
Terminado.
Done.
Pronto.
Who wrote the Bill of Rights?
Quem escreveu a Declaração de Direitos?
Thomas Jefferson.
Thomas Jefferson.
What is the name of Neptune's moon?
Qual é o nome da lua de Netuno?
The Triton.
Tritão.
What kind of triangle has...
Que tipo de triângulo tem...
Isosceles.
Isósceles.
That's right.
Isso mesmo.
The medulla oblongata.
A medula oblonga.
That's incredible.
Isso é incrível.
No!
Não!
I am sorry, my mentor.
Sinto muito, meu mentor.
I have failed you.
Eu falhei com você.
Hey, Dexter.
Ei, Dexter.
Huh?
Hã?
Some kid told me you have a laboratory.
Um garoto me disse que você tem um laboratório.
A laboratory?
Um laboratório?
Dexter, your lab, it is the one thing he does not have,
Dexter, seu laboratório, é a única coisa que ele não tem,
and it will still make you the smartest one of all.
e isso ainda o tornará o mais inteligente de todos.
Go ahead, show him your lab.
Vá em frente, mostre a ele seu laboratório.
Welcome and be amazed at the world of Dexter's laboratory.
Bem-vindo e maravilhe-se com o mundo do laboratório de Dexter.
Very cute, Dexter, very cute.
Muito fofo, Dexter, muito fofo.
Now let me show you a real scientific facility.
Agora deixe-me mostrar a você uma verdadeira instalação científica.
Welcome to my laboratory! Laboratory! Laboratory!
Bem-vindo ao meu laboratório! Laboratório! Laboratório!
As you can plainly see, Dexter, this facility accommodates
Como você pode ver claramente, Dexter, esta instalação acomoda
every aspect of science known to man.
todos os aspectos da ciência conhecidos pelo homem.
Thank you.
Obrigado.
So for you to continue to waste precious energy with your little lab
Então, para você continuar a desperdiçar energia preciosa com seu pequeno laboratório
would be scientifically unsound.
seria cientificamente incorreto.
And so, I leave you with two choices.
E assim, eu te deixo com duas escolhas.
Either you become my lackey, or shut down your lab
Ou você se torna meu lacaio, ou fecha seu laboratório
and discontinue any further experiments here on in.
e descontinua quaisquer outros experimentos de agora em diante.
The choice is yours.
A escolha é sua.
Goodbye, Dexter.
Adeus, Dexter.
Dexter, what are you doing, Dexter?
Dexter, o que você está fazendo, Dexter?
Goodbye, my love.
Adeus, meu amor.
Goodbye.
Adeus.
No!
Não!
In Dexter's laboratory
No laboratório de Dexter
Lives the smartest boy you've ever seen
Vive o garoto mais inteligente que você já viu
But Didi blows his experiments to smithereens
Mas Didi explode seus experimentos em pedacinhos
There is gloom and doom while things go boom
Há tristeza e desgraça enquanto as coisas explodem
In Dex's lab
No laboratório do Dex
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda