Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

O Laboratório De Dexter: A Irmã Do Mandark

Dee Dee quer ser a estrela do show de dança e pede ajuda ao irmão Dexter, um gênio inventor, para superar a nova aluna. Dexter, com medo da irmã, concorda em ajudá-la. Enquanto isso, os pais das duas meninas se conhecem e descobrem que ambos têm filhos "estranhos" com laboratórios secretos. Cansados das confusões causadas pela ciência, decidem ir ao shopping juntos.

Stand back! Let me show you how it's done!

Afastem-se! Deixem-me mostrar como se faz!

Lights!

Luzes!

Thank you.

Obrigada.

Bravo! Bravo!

Bravo! Bravo!

You two girls work so well together

Vocês duas meninas trabalham tão bem juntas

that I've decided to turn the solo into a duet.

que decidi transformar o solo em um dueto.

What?

O quê?

Dexter! Dexter!

Dexter! Dexter!

Dexter, I'm so glad you're here.

Dexter, que bom que você está aqui.

I need your help.

Preciso da sua ajuda.

There's this new girl in dance class,

Tem uma menina nova na aula de dança,

and she thinks she's better than me,

e ela acha que é melhor que eu,

and I want to be the star of the show, so I thought...

e eu quero ser a estrela do show, então pensei...

Use your science junk to help me beat that skinny creep.

Use suas coisas de ciência para me ajudar a vencer aquela magricela.

I have to win, Dexter, or else...

Tenho que vencer, Dexter, ou então...

I'll be forced to break your nerdy.

Serei forçada a quebrar sua cara de nerd.

face any of the kids in class again.

encarar qualquer um dos colegas de novo.

Please, oh, please, oh...

Por favor, ah, por favor, ah...

Oh, please don't hurt me. Please don't hurt me.

Ah, por favor, não me machuque. Por favor, não me machuque.

I'll do it.

Eu farei isso.

But you better keep up your end of the bargain,

Mas é melhor você cumprir sua parte do acordo,

and I'll handle the rest.

e eu cuido do resto.

Oh, thank you, Dexter.

Ah, obrigada, Dexter.

That's my daughter up there in the purple tutu.

Aquela é minha filha lá em cima, com o tutu roxo.

Oh, that's my daughter up there in the pink tutu.

Ah, aquela é minha filha lá em cima, com o tutu rosa.

I don't know.

Eu não sei.

Let me guess, you've got a stupid brother with a secret lab too.

Deixa eu adivinhar, você também tem um irmão bobo com um laboratório secreto.

Yep.

Sim.

Science stinks.

Ciência é uma porcaria.

Yep.

Sim.

Wanna go to the mall?

Quer ir ao shopping?

Sure.

Claro.

In Dexter's laboratory lives the smartest boy you've ever seen.

No laboratório do Dexter vive o menino mais inteligente que você já viu.

But Deedee blows his experiments to smithereens.

Mas a Dee Dee detona todos os seus experimentos.

There is gloom and doom while things go boom.

Há escuridão e desgraça enquanto as coisas explodem.

In dancers' love

Nos dançarinos, amor

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos