Novos Filhotes De Urso De Big Bend | Parques Nacionais Dos Estados Unidos | National Geographic
NARRATOR: Nearly 6,000 feet up in the mountains,
NARRADOR: Quase 1.800 metros de altitude, nas montanhas,
another mom has a huge challenge.
outra mãe tem um grande desafio.
A female black bear has spent the winter
Uma ursa-negra passou o inverno
in a high mountain cave.
em uma caverna nas montanhas.
She needs to teach her cubs to survive in the park.
Ela precisa ensinar seus filhotes a sobreviver no parque.
With little to no food or water for months,
Com pouca ou nenhuma comida e água por meses,
the stakes are high.
os riscos são altos.
But they're living in a special place.
Mas eles vivem em um lugar especial.
Big Bend is the only national park
Big Bend é o único parque nacional
with an entire mountain range inside its borders, the Chisos.
com uma cordilheira inteira dentro de suas fronteiras, a Chisos.
Named for their previous inhabitants
Nomeadas por seus antigos habitantes
and once home to the Mescalero Apache and the Comanche tribes,
e outrora lar das tribos Mescalero Apache e Comanche,
the mountains are a sky island oasis.
as montanhas são um oásis de ilha no céu.
40 square miles of peaks up to 8,000 feet
64 quilômetros quadrados de picos de até 2.400 metros
loom over the hot desert below.
pairam sobre o deserto quente abaixo.
At the height of summer, monsoon storms
No auge do verão, as chuvas de monções
can dump nearly a year's rainfall in a few months.
podem despejar quase a precipitação de um ano em poucos meses.
Right now, the monsoon is a long way off,
Agora, a monção está longe,
but the Chisos do something incredible.
mas os Chisos fazem algo incrível.
They catch the rains and store them for year round use.
Eles captam as chuvas e as armazenam para uso o ano todo.
Water slowly releases from deep in the mountains
A água é liberada lentamente do fundo das montanhas
into precious spring-fed pools, attracting critters
em preciosas poças alimentadas por nascentes, atraindo criaturas
of all types and all colors.
de todos os tipos e cores.
The key to survival in a desert is a reliable source of water.
A chave para a sobrevivência no deserto é uma fonte confiável de água.
And Mom knows exactly where to find it thanks to her mom
E a mãe sabe exatamente onde encontrá-la graças à sua mãe
who taught her about the hidden oases in the Chisos.
que a ensinou sobre os oásis escondidos nos Chisos.
It's the cubs' first visit to this magical place.
É a primeira visita dos filhotes a este lugar mágico.
Every day is a school day.
Todo dia é dia de aula.
Today's lesson is all about water.
A lição de hoje é sobre água.
They've never tasted or seen so much of it.
Eles nunca provaram ou viram tanta.
Mom relaxes in the spring, but for the cubs, it's play time.
A mãe relaxa na nascente, mas para os filhotes, é hora de brincar.
The fun has to come to an end eventually,
A diversão precisa acabar eventualmente,
but Mom has another lesson for her eager students,
mas a mãe tem outra lição para seus alunos ansiosos,
how to scratch that itch.
como coçar aquela coceira.
Mom shows how it's done, rubbing off her winter coat
A mãe mostra como se faz, esfregando sua pelagem de inverno
and leaving a scent behind, signaling her presence
e deixando um cheiro para trás, sinalizando sua presença
to other bears in the park.
para outros ursos no parque.
Mom made it look easy, but the cubs
A mãe fez parecer fácil, mas os filhotes
will need a lot more practice.
precisarão de muito mais prática.
For the bear family, the Chisos mountains provide
Para a família de ursos, as montanhas Chisos fornecem
water and a cool refuge.
água e um refúgio fresco.
But down below on the desert floor, life in the park
Mas lá embaixo, no chão do deserto, a vida no parque
has more extreme challenges.
apresenta desafios mais extremos.
Legenda Anterior
Pronunciar Palavra
Traduzir Frase Atual
Pausar / Play
Aumentar Fonte Legenda
Próxima Legenda
Pronunciar Frase
Dois Cliques para Salvar Palavra
Desativar Legenda / Ativar Legenda
Diminuir Fonte Legenda