Desbloqueie Recursos Exclusivos
  • Desbloqueie Vídeos Exclusivos
  • Personalize Seu Avatar
  • Salve Vídeos Favoritos
  • Crie Seu Vocabulário Exclusivo
Reproduzir vídeo
0:00

Melrose Place: Revelações Descobertas

Momentos antes do casamento, Allison tem uma conversa tensa com seu pai. Emocionado, ele expressa orgulho e carinho. Repentinamente, Allison o acusa de abusos na infância, ocorridos no porão. O pai nega veementemente, mas a filha insiste. Desesperado, ele a ameaça caso ela revele o segredo.

Well, I guess everybody's waiting.

Bem, acho que todo mundo está esperando.

Our little Allison is getting married.

Nossa pequena Allison vai se casar.

Oh, please don't cry.

Ah, por favor, não chore.

You think it'd be okay for the father of the bride to have a moment with his favorite daughter

Você acha que o pai da noiva poderia ter um momento com sua filha favorita

before he walks her down the aisle and gives her away?

antes de levá-la ao altar e entregá-la?

Well, I don't see why not.

Bem, não vejo por que não.

I love you, Mom.

Eu te amo, mãe.

Ah.

Ah.

You are so beautiful.

Você está tão linda.

And I am so damn proud of you.

E eu estou tão orgulhoso de você.

Please tell me you'll always be Daddy's little girl.

Por favor, diga-me que você sempre será a princesinha do papai.

I love you, Pumpkin, more than anybody.

Eu te amo, meu amor, mais do que qualquer um.

Shh. Don't cry.

Shh. Não chore.

Don't cry. Shh.

Não chore. Shh.

Shh.

Shh.

Shh.

Shh.

All right.

Tudo bem.

Don't cry, honey.

Não chore, querida.

All right, don't cry, honey.

Tudo bem, não chore, querida.

Don't cry.

Não chore.

Shh.

Shh.

Don't cry.

Não chore.

Don't cry.

Não chore.

Allison, what's wrong?

Allison, o que há de errado?

Honey?

Querida?

All this time I thought I was crazy, but I'm not.

Todo esse tempo eu pensei que estava louca, mas não estou.

You're a monster.

Você é um monstro.

Allison, what are you talking about?

Allison, do que você está falando?

You did things to me when I was a kid.

Você fez coisas comigo quando eu era criança.

In the basement.

No porão.

Didn't you?

Não fez?

Honey, you're not making sense.

Querida, você não está fazendo sentido.

Oh, God.

Oh, meu Deus.

You did.

Você fez.

Oh, God, you must.

Oh, meu Deus, você deve ter.

Listen, listen, listen.

Escute, escute, escute.

It never happened.

Isso nunca aconteceu.

Can you hear me?

Você me ouve?

It never happened.

Isso nunca aconteceu.

Listen to me.

Me escute.

You say anything to anybody,

Se você disser algo a alguém,

I swear to God I'll kill you.

Eu juro por Deus que te mato.

Can you hear that?

Você está ouvindo isso?

I will.

Eu vou.

I will.

Eu vou.

Vídeos Relacionados

Explorar Vídeos